Paroles et traduction La Rosa - Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
das
respuesta
ni
luz
a
mi
jardín
Ты
не
даешь
ответа,
не
освещаешь
мой
сад
Ya
no
hay
guerrero
que
descanse
en
ti
В
тебе
больше
не
находит
покоя
ни
один
воин
No
hay
luna
de
agosto
ni
lluvia
de
abril
Нет
августовской
луны
и
апрельского
дождя,
Que
no
haya
dormido
antes
en
tí
Которые
не
спали
бы
прежде
в
тебе
Eres
pequeñacomo
una
estrella
fugaz
Ты
мала,
как
падающая
звезда,
Como
el
universo
antes
de
estallar
Как
вселенная
перед
взрывом
O
eras
como
la
risa
como
el
diente
de
león
Или
ты
была
как
смех,
как
одуванчик
Si
yo
te
miento
tú
lo
haces
mejor
Если
я
тебе
лгу,
ты
делаешь
это
лучше
Ahora
dime
qué
te
han
de
ofrecer
Теперь
скажи
мне,
что
тебе
могут
предложить,
Las
tardes
perdidas
tu
sangre
en
mi
piel
Потерянные
вечера,
твоя
кровь
на
моей
коже,
La
casa
cansada
la
manta
en
el
sofá
Усталый
дом,
плед
на
диване,
La
tele
encendida
las
ganas
de
llorar
Включенный
телевизор,
желание
плакать
Y
ahora
dime
qué
te
van
a
dar
А
теперь
скажи
мне,
что
тебе
дадут,
La
paz
en
tu
vientre
el
fondo
del
mar
Покой
в
твоем
чреве,
морское
дно,
Gaviotas
cansadas
mi
sombra
en
el
sofá
Усталые
чайки,
моя
тень
на
диване,
La
brasa
encencida
las
ganas
de
llorar
Тлеющие
угли,
желание
плакать
Eres
la
copa
rota,
el
mar
que
me
adentro
Ты
- разбитый
бокал,
море,
в
которое
я
погружаюсь,
Siento
que
susurra
el
tálamo
deshecho
Я
чувствую,
как
шепчет
разрушенная
спальня,
Has
sido
en
mis
ojos,
el
café
de
mis
mañanas
Ты
была
в
моих
глазах
утренним
кофе,
La
mano
en
el
sexo,
el
rumor
de
batalla
Рукой
в
сексе,
гулом
битвы
Ahora
dime
qué
te
han
de
ofrecer
Теперь
скажи
мне,
что
тебе
могут
предложить,
Las
tardes
perdidas
tu
sangre
en
mi
piel
Потерянные
вечера,
твоя
кровь
на
моей
коже,
La
casa
cansada
la
manta
en
el
sofá
Усталый
дом,
плед
на
диване,
La
tele
encendida
las
ganas
de
llorar
Включенный
телевизор,
желание
плакать
Y
ahora
dime
qué
te
van
a
dar
А
теперь
скажи
мне,
что
тебе
дадут,
La
paz
en
tu
vientre
el
fondo
del
mar
Покой
в
твоем
чреве,
морское
дно,
Gaviotas
cansadas
mi
sombra
en
el
sofá
Усталые
чайки,
моя
тень
на
диване,
La
brasa
encencida
las
ganas
de
llorar
Тлеющие
угли,
желание
плакать
Qo
hay
luna
de
agosto
ni
lluvia
de
abril
Нет
августовской
луны
и
апрельского
дождя,
Que
no
halla
dormido
antes
en
ti...
Которые
не
спали
бы
прежде
в
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Rosaldo, Js Rosaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.