Paroles et traduction La Rosa - Escuchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debes
oír,
escúchame
You
must
hear,
listen
to
me
Pon
éste
disco
alguna
vez,
Play
this
record
again
sometime,
Cuando
ya,
te
vayas
corazón
de
aquí
When
you're
gone,
my
love
Y
yo
también
escucharé
nuestra
canción
alguna
vez
And
I
too
will
listen
to
our
song
again
sometime
Debes
oír,
escúchame
You
must
hear,
listen
to
me
Pon
éste
disco
alguna
vez,
Play
this
record
again
sometime,
Sentirás
que
siempre
estoy
más
cerca
de
ti,
You'll
feel
that
I'm
always
closer
to
you,
Y
vivirás,
y
viviré,
un
bello
sueño
de
papel
And
we'll
live,
we'll
live,
a
beautiful
dream
of
paper
Piensa
en
mi,
y
yo
a
ti,
nunca
jamás
olvidare
Think
of
me,
and
I
of
you,
never
forgotten
Un
amor
así,
tiene
gusto
a
ceniza,
A
love
like
this,
tastes
like
ashes,
Pero
el
nuestro
es,
el
mejor
de
todo
amor,
But
ours
is
the
best
love
of
all,
A
gran
decepción
de
un
gran
dolor,
A
great
disappointment
after
a
great
sorrow,
Pero
la
felicidad,
llega
cuando
todo
ya
paso,
But
happiness
comes
when
everything
has
passed,
Piensa
en
mi
amor...
Think
of
my
love...
Debes
oír,
escúchame
You
must
hear,
listen
to
me
Pon
éste
disco
alguna
vez,
Play
this
record
again
sometime,
Cuando
ya,
te
vayas
corazón
de
aquí
When
you're
gone,
my
love
Y
yo
también
escucharé
nuestra
canción
alguna
vez
And
I
too
will
listen
to
our
song
again
sometime
Debes
oír,
escúchame
You
must
hear,
listen
to
me
Pon
éste
disco
alguna
vez,
Play
this
record
again
sometime,
Sentirás
que
siempre
estoy
más
cerca
de
ti,
You'll
feel
that
I'm
always
closer
to
you,
Y
vivirás,
y
viviré,
un
bello
sueño
de
papel
And
we'll
live,
we'll
live,
a
beautiful
dream
of
paper
Piensa
en
mi,
y
yo
a
ti,
nunca
jamás
olvidare...
Think
of
me,
and
I
of
you,
never
forgotten...
Conocimos
ya,
la
fortuna
y
la
tormenta,
We
have
already
known,
fortune
and
storm,
Y
la
soledad
una
prueba
más
será,
And
loneliness
will
be
one
more
test,
Nuestro
amor
es
una
realidad
siempre
existirá,
Our
love
is
a
reality,
it
will
always
exist,
Nos
separa
el
tiempo
pero
en
fin,
volverás
a
mi...
Time
separates
us,
but
in
the
end,
you
will
come
back
to
me...
Debes
oír,
escúchame
You
must
hear,
listen
to
me
Pon
éste
disco
alguna
vez,
Play
this
record
again
sometime,
Cuando
ya,
te
vayas
corazón
de
aquí
When
you're
gone,
my
love
Y
yo
también
escucharé
nuestra
canción
alguna
vez
And
I
too
will
listen
to
our
song
again
sometime
Escúchame...
Listen
to
me...
Debes
oír...
You
must
listen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.