Paroles et traduction La Rosa - No Te Vi Mas
No Te Vi Mas
I Didn't See You Anymore
Y
otra
vez
el
perfume
de
tu
flor
And
again
the
scent
of
your
flower
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Has
desaparecido
¿dónde
andarás?
You've
disappeared,
where
are
you
going?
Todo
de
mí
te
brinde
I
would
have
offered
you
everything
of
me
Y
para
ti
fue
nada,
nada
cambiará
And
for
you
it
was
nothing,
nothing
will
change
Si
yo
a
ti
todo
te
di
If
I
gave
you
everything
Mi
corazón,
mi
cama
y
todo
lo
demás
My
heart,
my
bed
and
everything
else
Y
ahora
que,
que
ya
no
estás
And
now
that,
that
you're
gone
Espero
que
consigas
amor
de
verdad
I
hope
you
get
real
love
¿Cómo
me
das
mi
libertad?
How
can
you
give
me
my
freedom?
No
la
pedí
y
me
la
das
I
didn't
ask
for
it
and
you
give
it
to
me
Espero
que
te
vaya
bien
I
hope
everything
goes
well
for
you
Y
que
conmigo
no
estes
nunca
más
And
that
you
are
never
with
me
again
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Mi
corazón
a
ti
te
lo
entregué
I
gave
you
my
heart
Y
con
mi
amor
¿qué
es
lo
que
harás?
And
what
will
you
do
with
my
love?
Yo
sé
que
nunca
te
olvidaré
I
know
I
will
never
forget
you
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Así
es
la
vida
¿qué
voy
hacer?
That's
life,
what
can
I
do?
Me
enamoré,
pero
quizás
I
fell
in
love,
but
maybe
Si
un
día
regresas
te
perdonaré
If
one
day
you
come
back
I
will
forgive
you
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Has
desaparecido
¿dónde
andarás?
You've
disappeared,
where
are
you
going?
Todo
de
mí
te
brinde
I
would
have
offered
you
everything
of
me
Y
para
ti
fue
nada,
nada
cambiará
And
for
you
it
was
nothing,
nothing
will
change
Si
yo
a
ti
todo
te
di
If
I
gave
you
everything
Mi
corazón,
mi
cama
y
todo
lo
demás
My
heart,
my
bed
and
everything
else
Y
ahora
que,
que
ya
no
estás
And
now
that,
that
you're
gone
Espero
que
consigas
amor
de
verdad
I
hope
you
get
real
love
¿Cómo
me
das
mi
libertad?
How
can
you
give
me
my
freedom?
No
la
pedí
y
me
la
das
I
didn't
ask
for
it
and
you
give
it
to
me
Espero
que
te
vaya
bien
I
hope
everything
goes
well
for
you
Y
que
conmigo
no
estes
nunca
más
And
that
you
are
never
with
me
again
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Mi
corazón
a
ti
te
lo
entregué
I
gave
you
my
heart
Y
con
mi
amor
¿qué
es
lo
que
harás?
And
what
will
you
do
with
my
love?
Yo
sé
que
nunca
te
olvidaré
I
know
I
will
never
forget
you
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Así
es
la
vida
¿qué
voy
hacer?
That's
life,
what
can
I
do?
Me
enamoré,
pero
quizás
I
fell
in
love,
but
maybe
Si
un
día
regresas
te
perdonaré
If
one
day
you
come
back
I
will
forgive
you
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
¿Dónde
estás?
no
te
vi
más
Where
are
you?
I
didn't
see
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Bautista Gariglio, Franco Paolo Benito Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.