Paroles et traduction La Rosa - Tengo Miedo
Tengo
miedo
que
una
tarde,
Боюсь,
что
однажды
вечером,
Como
vuelan
las
palomas
Как
улетают
голуби,
Nuestro
amor
vuele
tan
lejos
Наша
любовь
улетит
так
далеко,
Que
no
pueda
regresar.
Что
не
сможет
вернуться.
Que
se
pierda
en
otros
besos,
Что
потеряется
в
других
поцелуях,
Que
lo
abracen
otros
brazos,
Что
её
обнимут
другие
руки,
Que
se
olvide
que
hay
amores
Что
забудет,
что
есть
любовь,
Que
no
pueden
terminar.
Которой
не
суждено
закончиться.
Tengo
miedo
que
tú
pienses
Боюсь,
что
ты
подумаешь,
Que
he
pensado
en
desconfiar,
Что
я
подумала
о
недоверии,
Porque
celos
son
los
miedos
Ведь
ревность
– это
страх
Del
que
quiere
de
verdad.
Того,
кто
любит
по-настоящему.
Que
se
ahoguen
mis
preguntas,
Что
мои
вопросы
захлебнутся,
Que
te
duelan
las
respuestas
Что
тебе
будет
больно
от
ответов
Y
las
cosas
que
este
miedo
И
от
того,
что
этот
страх
Es
capaz
de
provocar.
Способен
вызвать.
Tengo
mucho
miedo
Я
очень
боюсь,
Que
me
dejes
de
extrañar,
Что
ты
перестанешь
скучать
по
мне,
Que
cuando
duermas
sola
Что,
когда
ты
будешь
спать
одна
Y
me
tengas
que
esperar.
И
будешь
ждать
меня.
Tengo
mucho
miedo
Я
очень
боюсь,
Que
te
puedas
olvidar,
Что
ты
сможешь
забыть
меня,
Que
como
yo
te
amo
Что
так,
как
я
люблю
тебя,
Nunca
nadie
te
amará...
Тебя
никто
никогда
не
полюбит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lara Galvan, Pedro Munoz Romero, Lynda Aguirre Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.