Paroles et traduction La Ross Maria - 50/50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм-ммм-ммм-ммм
Miénteme,
mientras
yo
finjo
que
te
creo
(que
te
creo)
Ври
мне,
пока
я
притворяюсь,
что
верю
тебе
(что
верю
тебе)
Abrázame
mientras
me
engañas
con
otra
y
piensas
que
no
lo
veo
Обнимай
меня,
пока
обманываешь
с
другой,
думая,
что
я
не
вижу
Miénteme,
ya
que
piensas
que
sin
ti
me
muero
Ври
мне,
раз
уж
думаешь,
что
без
тебя
я
умру
Es
que
me
cansé
de
ti
cuando
vi
que
mirabas
a
otras
con
deseo,
oh-oh-oh
Просто
я
устала
от
тебя,
когда
увидела,
как
ты
смотришь
на
других
с
вожделением,
о-о-о
Y
si
te
igualo
la
cuenta
en
un
50
y
50
А
если
я
сравняю
счет
50
на
50
Si
yo
te
hago
lo
mismo,
voy
a
que
te
lamentas
Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
будешь
жалеть
Que
te
vieron
con
otra
es
lo
que
se
comenta
Что
тебя
видели
с
другой
– вот
что
говорят
Después
querrás
buscarme
y
no
habrá
quien
te
consienta
Потом
захочешь
найти
меня,
но
никто
тебе
не
позволит
Y
si
te
igualo
la
cuenta
en
un
50
y
50
А
если
я
сравняю
счет
50
на
50
Si
yo
te
hago
lo
mismo,
voy
a
que
te
lamentas
Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
будешь
жалеть
Si
me
vieron
con
otro
y
alguien
te
lo
cuenta
Если
меня
видели
с
другим,
и
кто-то
тебе
расскажет
No
quieras
reclamarme,
es
50
y
50
(uh-uh-uh)
Не
пытайся
предъявлять
претензии,
это
50
на
50
(у-у-у)
Si
yo
te
hago
lo
mismo,
sé
que
será
mucha
presión
Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
знаю,
это
будет
сильный
удар
Pero
no
'toy
en
un
tu
condición
Но
я
не
в
твоем
положении
No
somos
iguale',
tenemo'
diferente
visión
Мы
не
одинаковые,
у
нас
разное
видение
Yo
sé
cuál
e'
mi
función
Я
знаю
свою
роль
Yo
hago
lo
mal
hecho
por
diversión
Я
делаю
плохое
ради
забавы
Pa'
un
momento
prefiero
el
amor
На
мгновение
я
предпочитаю
любовь
Pero
el
verdadero,
que
tú
no
tenía'
Но
настоящую,
которой
у
тебя
не
было
Porque
me
viste
como
una
opción
Потому
что
ты
видел
меня
как
запасной
вариант
Una
traición
nunca
se
perdona
Измена
никогда
не
прощается
Toda
acción
cambia
a
una
persona
Любой
поступок
меняет
человека
Si
mi
corazón
un
día
te
abandona
Если
мое
сердце
однажды
тебя
оставит
Nunca
piense'
que
fue
de
broma
Никогда
не
думай,
что
это
шутка
Tú
te
fuiste
sin
pensarlo
Ты
ушел,
не
задумываясь
Despué'
no
quiera'
arreglarlo
Потом
не
пытайся
все
исправить
No
quiero
decir
que
tú
eres
el
malo
Не
хочу
говорить,
что
ты
плохой
Pero
no
te
cansa'
de
demostrarlo
Но
ты
не
устаешь
это
доказывать
Y
tú
querrás
volver,
pero
no
se
va
a
poder
И
ты
захочешь
вернуться,
но
это
будет
невозможно
Porque
ya
habrás
perdido
a
la
única
mujer
Потому
что
ты
уже
потерял
единственную
женщину
Que
en
verdad
te
quería
y
por
ti
se
moría
Которая
действительно
любила
тебя
и
умирала
за
тебя
Esa
mujer
soy
yo,
que
por
ti
daba
mi
vida
Эта
женщина
– я,
которая
за
тебя
отдала
бы
жизнь
Y
tú
querrás
volver,
y
no
se
va
a
poder
И
ты
захочешь
вернуться,
и
это
будет
невозможно
Porque
ya
habrás
perdido
a
la
única
mujer
Потому
что
ты
уже
потерял
единственную
женщину
Que
en
verdad
te
quería
y
por
ti
se
moría
Которая
действительно
любила
тебя
и
умирала
за
тебя
Si
me
vuelvo
la
mala,
dime,
¿Qué
tú
diría'?
Если
я
стану
плохой,
скажи,
что
ты
скажешь?
Si
te
igualo
la
cuenta
en
un
50
y
50
Если
я
сравняю
счет
50
на
50
Si
yo
te
hago
lo
mismo,
voy
a
que
te
lamentas
Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
будешь
жалеть
Que
te
vieron
con
otra
es
lo
que
se
comenta
Что
тебя
видели
с
другой
– вот
что
говорят
Después
querrás
buscarme
y
no
habrá
quien
te
consienta
Потом
захочешь
найти
меня,
но
никто
тебе
не
позволит
Y
si
te
igualo
la
cuenta
en
un
50
y
50
Если
я
сравняю
счет
50
на
50
Si
yo
te
hago
lo
mismo,
voy
a
que
te
lamentas
Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
будешь
жалеть
Si
me
vieron
con
otro
y
alguien
te
lo
cuenta
Если
меня
видели
с
другим,
и
кто-то
тебе
расскажет
No
quieras
reclamarme,
es
50
y
50
Не
пытайся
предъявлять
претензии,
это
50
на
50
Miénteme,
mientras
yo
finjo
que
te
creo
(que
te
creo)
Ври
мне,
пока
я
притворяюсь,
что
верю
тебе
(что
верю
тебе)
Abrázame
mientras
me
engañas
con
otra
y
piensas
que
no
lo
veo
Обнимай
меня,
пока
обманываешь
с
другой,
думая,
что
я
не
вижу
Miénteme,
ya
que
piensas
que
sin
ti
me
muero
Ври
мне,
раз
уж
думаешь,
что
без
тебя
я
умру
Es
que
me
cansé
de
ti
cuando
vi
que
mirabas
a
otras
con
deseo,
oh-oh-oh
Просто
я
устала
от
тебя,
когда
увидела,
как
ты
смотришь
на
других
с
вожделением,
о-о-о
(Y
si
te
igualo
la
cuenta
en
un
50
y
50)
(Если
я
сравняю
счет
50
на
50)
(Si
yo
te
hago
lo
mismo,
voy
a
que
te
lamentas)
(Если
я
сделаю
тебе
то
же
самое,
будешь
жалеть)
Te
quiero,
mami
Люблю
тебя,
мамочка
(Si
me
vieron
con
otro
y
alguien
te
lo
cuenta)
(Если
меня
видели
с
другим,
и
кто-то
тебе
расскажет)
829Music
Mundial
829Music
Mundial
Baby
R
produciendo
Baby
R
продюсирует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randall Bienvenido Ramirez, Rosa María Pineda Aguasvivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.