La Ross Maria - Mi Regalo Mas Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Ross Maria - Mi Regalo Mas Bonito




Mi Regalo Mas Bonito
Мой самый прекрасный подарок
Yao'
Йоу
Escucha
Слушай
Amiga, esto es pa' ti que de ti, él se quiere aprovechar
Подруга, это для тебя, той, которой он хочет воспользоваться.
Que te dice que te quiere pero no te quiere na'
Которой он говорит, что любит, но на самом деле нет.
Con palabras bonitas te quiere endulzar
Красивыми словами хочет тебя одурманить,
Para usarte, enamorarte y luego dejarte como si na'
Чтобы использовать тебя, влюбить в себя, а потом бросить, как ни в чём не бывало.
Él te está hablando mentiras diciéndote que te ama
Он лжёт тебе, говоря, что любит,
Y verdaderamente solo te quiere en su cama
А на самом деле хочет тебя только в своей постели.
haciéndote ilusiones, porque en verdad lo amas
Ты строишь иллюзии, потому что ты действительно его любишь,
Pero lamentablemente, para él, no eres dama, entiende
Но, к сожалению, для него ты не леди, пойми.
Las mujeres se valoran, se respetan
Женщин нужно ценить, уважать,
Aunque no le veas la corona, se tratan como princesa
Даже если не видишь на них корону, обращаться с ними, как с принцессами.
No lo digo por nada, es pa' que sepan
Я говорю это не просто так, чтобы вы знали,
Que si no cuidan las flores del jardín, al tiempo las encuentran secas
Что если не ухаживать за цветами в саду, со временем они засохнут.
Él tiene que decirte, mami, ere' un bomboncito
Он должен говорить тебе, малышка, ты конфетка,
Contigo se me pone a mil el corazoncito
С тобой мое сердечко бьется как бешеное.
eres mi regalo más bonito, contigo quiero casarme
Ты мой самый прекрасный подарок, я хочу на тебе жениться
Y que tengamos un muchachito
И чтобы у нас был малыш.
Y así, así es que se tratan to'as las mujeres
И вот так, вот так нужно обращаться со всеми женщинами.
puedes tener quinientas, pero solo una te quiere
Ты можешь иметь пятьсот, но только одна тебя любит.
Solo una te quiere
Только одна тебя любит.
Y no le falles que esa es la única que por ti muere
И не подведи её, ведь это единственная, которая ради тебя умрёт.
Dile que la adoras, que la extrañas, que la amas
Скажи ей, что ты её обожаешь, что скучаешь, что любишь,
Que no la cambias por nada, que es la que te desprograma
Что ни на что её не променяешь, что она та, кто тебя перепрограммирует.
Que es tu bomboncito, tu niña mimada
Что она твоя конфетка, твоя любимая девочка,
Y es la princesa que quiere' ver en tu cama todas las mañanas
И это та принцесса, которую ты хочешь видеть в своей постели каждое утро.
Y esa mujer de ti no se merece menos
И эта женщина не заслуживает от тебя меньшего.
Llénale su vida solo de momentos buenos
Наполни её жизнь только хорошими моментами.
Donde quiera que se mueva, dile: "mami, yo te freno"
Куда бы она ни пошла, говори ей: "Малышка, я тебя остановлю".
Y si te convierte' en un fuego, pues contigo yo me quemo
И если ты превратишься в огонь, то я с тобой сгорю.
Que no se te vaya nunca de tu vida
Пусть она никогда не уходит из твоей жизни,
Porque sin ella no tendría sentido
Потому что без неё она не имела бы смысла.
Y quieres volverla tu prometida
И ты хочешь сделать её своей невестой,
Y eres un loco enamora'o, que sin ella estaría perdido
И ты безумно влюблён, и без неё был бы потерян.
Él tiene que decirte, mami ere' un bomboncito
Он должен говорить тебе, малышка, ты конфетка,
Contigo se me pone a mil el corazoncito
С тобой мое сердечко бьется как бешеное.
eres mi regalo más bonito, contigo quiero casarme
Ты мой самый прекрасный подарок, я хочу на тебе жениться
Y que tengamos un muchachito
И чтобы у нас был малыш.
Y así, así es que se tratan to'as las mujeres
И вот так, вот так нужно обращаться со всеми женщинами.
puedes tener quinientas, pero solo una te quiere
Ты можешь иметь пятьсот, но только одна тебя любит.
Solo una te quiere
Только одна тебя любит.
Y no le falles que esa es la única que por ti muere
И не подведи её, ведь это единственная, которая ради тебя умрёт.
Esa es la única que por ti muere
Это единственная, которая ради тебя умрёт.
Esa es la única que por ti muere
Это единственная, которая ради тебя умрёт.
Él puede tener otras quinientas
У него может быть еще пятьсот,
Y al final solo eres quién lo quiere
Но в конце концов, только ты его любишь.
Yao'
Йоу
La Ross
La Ross
Te quiero, mami
Люблю тебя, малыш.
8-29 Music Mundial
8-29 Music Mundial
Baby, eres para un cielo
Детка, ты достойна неба.
Y así, así es que se tratan to'as las mujeres
И вот так, вот так нужно обращаться со всеми женщинами.
puedes tener quinientas
Ты можешь иметь пятьсот,
Pero solo una te quiere
Но только одна тебя любит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.