Paroles et traduction La Ross Maria - Navidad Solita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navidad Solita
Рождество в одиночестве
Mmm-mmm,
mmm
Ммм-ммм,
ммм
Esta
navidad
me
la
vo'a
pasa'
solita
y
vacía
Это
Рождество
я
проведу
одна,
в
пустоте
Nada
e'
como
yo
lo
quería
Всё
не
так,
как
я
хотела
Como
yo
lo
planeaba
y
por
eso,
yo
sonreía
Как
я
планировала,
и
поэтому
я
улыбалась
Pero
mientra'
el
tiempo
pasa',
la
cosa
se
vuelve
una
porquería
Но
по
мере
того,
как
время
идёт,
всё
становится
хуже
некуда
Ya
e'
monotonía,
me
estoy
hundiendo
en
una
agonía
Это
уже
монотонность,
я
тону
в
агонии
Da
pena
ver
mi
familia
dividía'
Больно
видеть
мою
семью
разделённой
Hay
gente
que
no
se
encuentran
por
la
distancia
Есть
люди,
которых
нет
рядом
из-за
расстояния
Pero
hay
gente
que
no
están
porque
ya
se
le'
acabó
la
vida,
yo'
Но
есть
люди,
которых
нет,
потому
что
их
жизнь
уже
закончилась,
я
Este
diciembre
ya
no
me
da
emoción
Этот
декабрь
больше
не
радует
меня
Siento
un
dolor
grande
en
el
corazón
Я
чувствую
сильную
боль
в
сердце
Ante'
me
emocionaba
cuando
veía
un
arbolito
Раньше
я
волновалась,
когда
видела
ёлку
Pero
ya
me
da
igual
por
como
se
encuentra
la
situación
Но
теперь
мне
всё
равно,
из-за
того,
как
обстоят
дела
Lo'
día'
pasan
y
ya
se
acerca
el
cañonazo
Дни
проходят,
и
уже
близок
канонада
Y
mi
corazón
'tá
roto
en
do'
pedazo'
А
моё
сердце
разбито
на
две
части
Porque
yo
sé
que
tú
no
vas
a
estar
conmigo
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
со
мной
Y
cuando
sean
la'
12a.m.
tú
no
me
dara'
un
abrazo
И
когда
будет
полночь,
ты
не
обнимешь
меня
La
gente
no
lo
nota,
que
estoy
muriendo
por
dentro
Люди
не
замечают,
что
я
умираю
внутри
Y
estoy
agonizando
lento,
lento
И
медленно,
медленно
агонизирую
Me
'tán
matando
lo'
pensamiento'
Меня
убивают
мысли
Tanto
así,
que
ni
yo
misma
sé
lo
que
ya
siento
Настолько,
что
я
сама
не
знаю,
что
чувствую
No
sé
lo
que
quiero,
siento
que
me
muero
Я
не
знаю,
чего
хочу,
чувствую,
что
умираю
El
dolor
'tá
alante
primero
y
mi
corazoncito
necesita
un
suero
Боль
на
первом
месте,
и
моему
сердечку
нужна
помощь
Dejar
de
llorar
no
puedo
Перестать
плакать
я
не
могу
No
me
llenan
ni
regalo'
ni
dinero,
ya
no
sé
qué
es
lo
que
quiero
Меня
не
радуют
ни
подарки,
ни
деньги,
я
уже
не
знаю,
чего
хочу
Y
si
tuviese
un
deseo,
pido
que
to'
sea
como
ante'
И
если
бы
у
меня
было
желание,
я
бы
попросила,
чтобы
всё
было
как
прежде
Dios
sabe,
mis
deseo'
son
gigante'
Бог
знает,
мои
желания
огромны
Que
lo
que
yo
sueño
e'
pa'
mente
brillante
То,
о
чём
я
мечтаю,
для
блестящего
ума
Pero
cada
quien
sueña
de
una
forma
diferente
Но
каждый
мечтает
по-разному
Bueno,
pero
na'
Ну,
да
ладно
Que
nadie
se
haga
daño
y
que
sean
felice'
Пусть
никто
не
причиняет
боль
и
пусть
все
будут
счастливы
Porque
lo'
médico'
'tán
lleno'
Потому
что
больницы
переполнены
Aunque
a
vece'
no
se
ven
la'
cicatrice'
Хотя
иногда
шрамы
не
видны
Esta
navidad
me
la
vo'a
pasa'
solita
y
vacía
Это
Рождество
я
проведу
одна,
в
пустоте
Nada
e'
como
yo
lo
quería
Всё
не
так,
как
я
хотела
Como
yo
lo
planeaba
y
por
eso,
yo
sonreía
Как
я
планировала,
и
поэтому
я
улыбалась
Pero
mientra'
el
tiempo
pasa',
la
cosa
se
vuelve
una
porquería
Но
по
мере
того,
как
время
идёт,
всё
становится
хуже
некуда
Ya
e'
monotonía,
me
estoy
hundiendo
en
una
agonía
Это
уже
монотонность,
я
тону
в
агонии
Da
pena
ver
mi
familia
dividía'
Больно
видеть
мою
семью
разделённой
Hay
gente
que
no
se
encuentran
por
la
distancia
Есть
люди,
которых
нет
рядом
из-за
расстояния
Pero
hay
gente
que
no
están
porque
ya
se
le'
acabó
la
vida
Но
есть
люди,
которых
нет,
потому
что
их
жизнь
уже
закончилась
E'
increíble
como
cada
Navidad
que
pasa
Невероятно,
как
с
каждым
Рождеством
Faltan
más
personas
en
nuestra
mesa
За
нашим
столом
всё
меньше
людей
Babilom
produce
Babilom
production
829
Music
Mundial
829
Music
Mundial
Joel
en
la
melodía
Joel
в
мелодии
Te
quiero,
mami
Я
люблю
тебя,
мамочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.