La Roux - In for the Kill (Dr. Rosen Rosen remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Roux - In for the Kill (Dr. Rosen Rosen remix)




We can fight our desires
Мы можем бороться со своими желаниями.
Ooooh but when we start making fires
Оооо но когда мы начнем разводить костры
We get ever so hot
Мы становимся такими горячими
Ooooh whether we like it or not
Оооо нравится нам это или нет
They say we can love who we trust
Говорят, мы можем любить того, кому доверяем.
Ooooh but what is love without lust?
Но что такое любовь без похоти?
Two hearts with accurate devotions
Два сердца с четкой преданностью.
Ooooh but what are feelings without emotions?
Но что такое чувства без эмоций?
I′m going in for the kill
Я иду убивать.
I'm doing it for a thrill
Я делаю это ради удовольствия.
Oh I′m hoping you'll understand
О я надеюсь ты поймешь
And not let go of my hand
И не отпускать мою руку.
I'm going in for the kill
Я иду убивать.
I′m doing it for a thrill
Я делаю это ради удовольствия.
Oh I′m hoping you'll understand
О я надеюсь ты поймешь
And not let go of my hand
И не отпускать мою руку.
I hang my hopes out on the line
Я вешаю свои надежды на кон.
Ooooh will they be ready for you in time?
Оооо, будут ли они готовы к тебе вовремя?
If you leave them out too long
Если ты оставишь их слишком надолго ...
Ooooh they′ll be withered by the sun
О-О-О, они иссохнут от солнца.
Full stops and exclamation marks
Точки и восклицательные знаки.
Ooooh my words stumble before I start
Оооо мои слова спотыкаются прежде чем я начинаю
Oooooooh
Оооооооо
How far can you send emotions?
Как далеко ты можешь посылать эмоции?
Ooooh can this bridge cross the ocean?
Оооо, может ли этот мост пересечь океан?
I'm going in for the kill
Я иду убивать.
I′m doing it for a thrill
Я делаю это ради удовольствия.
Oh I'm hoping you′ll understand
О я надеюсь ты поймешь
And not let go of my hand
И не отпускать мою руку.
I'm going in for the kill
Я иду убивать.
I'm doing it for a thrill
Я делаю это ради удовольствия.
Oh I′m hoping you′ll understand
О я надеюсь ты поймешь
And not let go of my hand
И не отпускать мою руку.
Let's go to war to make peace
Пойдем на войну, чтобы заключить мир.
Let′s be cold to create heat
Давайте будем холодными, чтобы создать тепло.
I hope in darkness we can see
Надеюсь, в темноте мы сможем видеть.
And you're not blinded by the light from me
И ты не ослеплен моим светом.
Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh Ooooooooooh
Ооооо Ооооо Ооооо Ооооо Оооооо
I′m going in for the kill
Я иду убивать.
I'm doing it for a thrill
Я делаю это ради удовольствия.
Oh I′m hoping you'll understand
О я надеюсь ты поймешь
And not let go of my hand
И не отпускать мою руку.





Writer(s): Benedict Langmaid, Eleanor Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.