Paroles et traduction La Roux - In for the Kill (Dr. Rosen Rosen remix)
We
can
fight
our
desires
Мы
можем
бороться
со
своими
желаниями.
Ooooh
but
when
we
start
making
fires
Оооо
но
когда
мы
начнем
разводить
костры
We
get
ever
so
hot
Мы
становимся
такими
горячими
Ooooh
whether
we
like
it
or
not
Оооо
нравится
нам
это
или
нет
They
say
we
can
love
who
we
trust
Говорят,
мы
можем
любить
того,
кому
доверяем.
Ooooh
but
what
is
love
without
lust?
Но
что
такое
любовь
без
похоти?
Two
hearts
with
accurate
devotions
Два
сердца
с
четкой
преданностью.
Ooooh
but
what
are
feelings
without
emotions?
Но
что
такое
чувства
без
эмоций?
I′m
going
in
for
the
kill
Я
иду
убивать.
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
Oh
I′m
hoping
you'll
understand
О
я
надеюсь
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускать
мою
руку.
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
убивать.
I′m
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
Oh
I′m
hoping
you'll
understand
О
я
надеюсь
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускать
мою
руку.
I
hang
my
hopes
out
on
the
line
Я
вешаю
свои
надежды
на
кон.
Ooooh
will
they
be
ready
for
you
in
time?
Оооо,
будут
ли
они
готовы
к
тебе
вовремя?
If
you
leave
them
out
too
long
Если
ты
оставишь
их
слишком
надолго
...
Ooooh
they′ll
be
withered
by
the
sun
О-О-О,
они
иссохнут
от
солнца.
Full
stops
and
exclamation
marks
Точки
и
восклицательные
знаки.
Ooooh
my
words
stumble
before
I
start
Оооо
мои
слова
спотыкаются
прежде
чем
я
начинаю
How
far
can
you
send
emotions?
Как
далеко
ты
можешь
посылать
эмоции?
Ooooh
can
this
bridge
cross
the
ocean?
Оооо,
может
ли
этот
мост
пересечь
океан?
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
убивать.
I′m
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
Oh
I'm
hoping
you′ll
understand
О
я
надеюсь
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускать
мою
руку.
I'm
going
in
for
the
kill
Я
иду
убивать.
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
Oh
I′m
hoping
you′ll
understand
О
я
надеюсь
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускать
мою
руку.
Let's
go
to
war
to
make
peace
Пойдем
на
войну,
чтобы
заключить
мир.
Let′s
be
cold
to
create
heat
Давайте
будем
холодными,
чтобы
создать
тепло.
I
hope
in
darkness
we
can
see
Надеюсь,
в
темноте
мы
сможем
видеть.
And
you're
not
blinded
by
the
light
from
me
И
ты
не
ослеплен
моим
светом.
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Ooooooooooh
Ооооо
Ооооо
Ооооо
Ооооо
Оооооо
I′m
going
in
for
the
kill
Я
иду
убивать.
I'm
doing
it
for
a
thrill
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
Oh
I′m
hoping
you'll
understand
О
я
надеюсь
ты
поймешь
And
not
let
go
of
my
hand
И
не
отпускать
мою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedict Langmaid, Eleanor Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.