Paroles et traduction La Rua - Alla Mia Età Si Vola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla Mia Età Si Vola
В моем возрасте летают
Svegliati
ora
che
il
cielo
ci
mostra
il
culo
Проснись
сейчас,
когда
небо
показывает
нам
свою
задницу
E
ci
costringe
a
guardare
altrove
e
ci
И
заставляет
нас
смотреть
в
другую
сторону,
и
там
Sei
tu
ci
sei
tu
ci
sei
tu
ci
sei
soltanto
tu
Ты,
ты,
ты,
только
ты
Ad
abitare
i
giorni
seta
solo
Жить
днями,
словно
шелк,
A
spingere
l'ossigeno
nei
tuoi
polmoni
Вдыхать
кислород
в
твои
легкие
Ci
sei
tu
ci
sei
tu
e
ci
sei
soltanto
tu
Ты,
ты,
только
ты
E
se
i
fiumi
sanno
dove
andare
И
если
реки
знают,
куда
им
течь,
Io
non
l'ho
mica
capito
Я
этого
не
понимаю
Ma
so
soltanto
che
Но
я
знаю
лишь
одно,
Alla
mia
età
alla
mia
età
si
vola
В
моем
возрасте,
в
моем
возрасте
летают
Sopra
il
cielo
sotto
le
lenzuola
Над
небом,
под
простынями
Siamo
buio
siamo
stelle
Мы
тьма,
мы
звезды
Vino
e
acqua
minerale
Вино
и
минеральная
вода
Alla
mia
età
alla
mia
età
si
vola
В
моем
возрасте,
в
моем
возрасте
летают
Sopra
i
tetti
sotto
alle
lenzuola
Над
крышами,
под
простынями
Non
importa
se
in
discesa
o
in
salita
Неважно,
спуск
это
или
подъем
O
se
siamo
contromano
da
una
vita
Или
мы
всю
жизнь
едем
против
движения
L'importante
è
non
fermarsi
più
Главное
— не
останавливаться
Che
questo
schermo
s'è
fatto
scuro
Этот
экран
стал
темным
E
mi
costringe
a
guardare
altrove
И
заставляет
меня
смотреть
в
другую
сторону
Ci
sei
soltanto
tu
Только
ты
E
se
i
fulmini
sanno
cadere
И
если
молнии
знают,
как
падать,
Io
non
l'ho
mica
capito
Я
этого
не
понимаю
Ma
so
soltanto
che
Но
я
знаю
лишь
одно,
Alla
mia
età
alla
mia
età
si
vola
В
моем
возрасте,
в
моем
возрасте
летают
Sopra
il
cielo
sotto
le
lenzuola
Над
небом,
под
простынями
Siamo
pace
siamo
guerre
Мы
мир,
мы
войны
Vino
e
acqua
minerale
Вино
и
минеральная
вода
Alla
mia
età
alla
mia
età
si
vola
В
моем
возрасте,
в
моем
возрасте
летают
Sopra
ai
tetti
sotto
alle
lenzuola
Над
крышами,
под
простынями
Non
importa
se
in
discesa
o
in
salita
Неважно,
спуск
это
или
подъем
O
se
stiamo
rallentando
da
una
vita
Или
мы
всю
жизнь
замедляемся
L'importante
è
non
fermarsi
più
Главное
— не
останавливаться
L'importante
è
non
fermarsi
più
Главное
— не
останавливаться
Siamo
sotto
a
troppi
flash
Мы
под
слишком
большим
количеством
вспышек
Quante
vite
in
crash
Сколько
жизней
разбилось
Per
combattere
lo
stress
Чтобы
бороться
со
стрессом
No
non
ci
basta
il
cash
Нет,
нам
не
хватает
денег
In
meglio
sai
quando
arrivare
Знаешь,
когда
лучше
прийти
Io
non
l'ho
mica
capito
ma
Я
этого
не
понимаю,
но
Alla
mia
età
alla
mia
età
si
vola
В
моем
возрасте,
в
моем
возрасте
летают
Sopra
ai
tetti
sotto
alle
lenzuola
Над
крышами,
под
простынями
Non
importa
se
in
discesa
o
in
salita
Неважно,
спуск
это
или
подъем
O
se
stiamo
contromano
da
una
vita
Или
мы
всю
жизнь
едем
против
движения
L'importante
è
non
fermarsi
più
Главное
— не
останавливаться
L'importante
è
non
fermarsi
Главное
— не
останавливаться
L'importante
è
non
fermarsi
più
Главное
— не
останавливаться
L'importante
è
non
fermarsi
Главное
— не
останавливаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALESSANDRO RAINA, DARIO FAINI, DANIELE INCICCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.