La Rua - Alla Mia Età Si Vola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rua - Alla Mia Età Si Vola




Alla Mia Età Si Vola
В моем возрасте летают
Svegliati ora che il cielo ci mostra il culo
Проснись сейчас, когда небо показывает нам свою задницу
E ci costringe a guardare altrove e ci
И заставляет нас смотреть в другую сторону, и там
Sei tu ci sei tu ci sei tu ci sei soltanto tu
Ты, ты, ты, только ты
Svegliati
Проснись
Ad abitare i giorni seta solo
Жить днями, словно шелк,
A spingere l'ossigeno nei tuoi polmoni
Вдыхать кислород в твои легкие
Ci sei tu ci sei tu e ci sei soltanto tu
Ты, ты, только ты
E se i fiumi sanno dove andare
И если реки знают, куда им течь,
Io non l'ho mica capito
Я этого не понимаю
Ma so soltanto che
Но я знаю лишь одно,
Alla mia età alla mia età si vola
В моем возрасте, в моем возрасте летают
Sopra il cielo sotto le lenzuola
Над небом, под простынями
Siamo buio siamo stelle
Мы тьма, мы звезды
Vino e acqua minerale
Вино и минеральная вода
Alla mia età alla mia età si vola
В моем возрасте, в моем возрасте летают
Sopra i tetti sotto alle lenzuola
Над крышами, под простынями
Non importa se in discesa o in salita
Неважно, спуск это или подъем
O se siamo contromano da una vita
Или мы всю жизнь едем против движения
L'importante è non fermarsi più
Главное не останавливаться
Svegliati
Проснись
Che questo schermo s'è fatto scuro
Этот экран стал темным
E mi costringe a guardare altrove
И заставляет меня смотреть в другую сторону
Dove sei tu
Где ты
Ci sei tu
Ты
Ci sei tu
Ты
Ci sei soltanto tu
Только ты
E se i fulmini sanno cadere
И если молнии знают, как падать,
Io non l'ho mica capito
Я этого не понимаю
Ma so soltanto che
Но я знаю лишь одно,
Alla mia età alla mia età si vola
В моем возрасте, в моем возрасте летают
Sopra il cielo sotto le lenzuola
Над небом, под простынями
Siamo pace siamo guerre
Мы мир, мы войны
Vino e acqua minerale
Вино и минеральная вода
Alla mia età alla mia età si vola
В моем возрасте, в моем возрасте летают
Sopra ai tetti sotto alle lenzuola
Над крышами, под простынями
Non importa se in discesa o in salita
Неважно, спуск это или подъем
O se stiamo rallentando da una vita
Или мы всю жизнь замедляемся
L'importante è non fermarsi più
Главное не останавливаться
Hey, hey!
Эй, эй!
L'importante è non fermarsi più
Главное не останавливаться
Hey, hey!
Эй, эй!
Siamo sotto a troppi flash
Мы под слишком большим количеством вспышек
Quante vite in crash
Сколько жизней разбилось
Per combattere lo stress
Чтобы бороться со стрессом
No non ci basta il cash
Нет, нам не хватает денег
In meglio sai quando arrivare
Знаешь, когда лучше прийти
Io non l'ho mica capito ma
Я этого не понимаю, но
Alla mia età alla mia età si vola
В моем возрасте, в моем возрасте летают
Sopra ai tetti sotto alle lenzuola
Над крышами, под простынями
Non importa se in discesa o in salita
Неважно, спуск это или подъем
O se stiamo contromano da una vita
Или мы всю жизнь едем против движения
L'importante è non fermarsi più
Главное не останавливаться
Hey, hey!
Эй, эй!
L'importante è non fermarsi
Главное не останавливаться
L'importante è non fermarsi più
Главное не останавливаться
Hey, hey!
Эй, эй!
L'importante è non fermarsi
Главное не останавливаться
Più
Больше





Writer(s): ALESSANDRO RAINA, DARIO FAINI, DANIELE INCICCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.