La Rua - Alta Velocità - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rua - Alta Velocità




Alta Velocità
High Speed
Stanotte ti ho sognato ed eravamo ubriachi
Last night I dreamed of you and we were drunk
Sotto la stella polare al centro dell'equatore
Under the North Star at the center of the equator
Sopra le mani il il tuo seno
Your breast over your hands
Sotto la pelle il mio cuore
My heart under your skin
Che faceva rumore come la metro a Milano quando sta per arrivare
That was making a noise like the Milan subway when it's about to arrive
E mi ricorda l'effetto che mi fai tu
And reminds me of the effect you have on me
Quando ritorni dal mare
When you come back from the sea
Quando fai la birichina dentro di me sento urlare
When you play the rascal I feel like screaming inside me
Con te con te con te si va
With you, with you, with you, you go
Con l'alta velocità
At high speed
E quando corrono insieme
And when they run together
Le nostre mani
Our hands
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Di Malesani
Of Malesani
Anche se vai fuori strada
Even if you go off-road
Ti lascio guidare
I'll let you drive
Balliamo in questo locale
We dance in this club
E a Torre dell'Orso e dopo cinque bevute
And at Torre dell'Orso, after five drinks
Un bacio diventa un morso se preso troppo bene
A kiss becomes a bite if taken too well
Stasera ti riconosco, sei come il mare grosso
Tonight I recognize you, you're like the rough sea
Stasera stammi vicina che poi ho la tua pioggia
Tonight stay close to me because then I have your rain
Con te con te con te si va
With you, with you, with you, you go
Con l'alta velocità
At high speed
E quando corrono insieme
And when they run together
Le nostre mani
Our hands
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Di Malesani
Of Malesani
Ed il mio cuore va
And my heart goes
Tic toc tac
Tick tock tack
Ed il mio cuore va
And my heart goes
Tic toc tac
Tick tock tack
Con l'alta velocità
At high speed
Tic toc tac
Tick tock tack
Con l'alta velocità
At high speed
Tic toc tac
Tick tock tack
Abbiamo preso un B&B lontano dal mare
We took a B&B far from the sea
Ma quando arriva la notte è tra le tue braccia che voglio annegare
But when night comes, it's in your arms that I want to drown
Abbiamo visto la luna
We saw the moon
Ed era grande
And it was big
Sembravi una bambina ma poi l'attimo dopo eri l'uragano Katrina
You looked like a child, but then a moment later you were Hurricane Katrina
Tic toc tac
Tick tock tack
Tic toc tac
Tick tock tack
Tic toc tac
Tick tock tack
Tic toc tac
Tick tock tack
Con te con te con te si va
With you, with you, with you, you go
Con l'alta velocità
At high speed
E quando corrono insieme
And when they run together
Le nostre mani
Our hands
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Siamo come il Parma
We're like the Parma team
Di Malesani
Of Malesani
E quando guidano insieme senza una meta
And when they drive together without a goal
Mi fa l'effetto che fa Valentino Rossi a Guido Meda
It gives me the effect that Valentino Rossi does on Guido Meda
Ed il mio cuore va
And my heart goes
Tic toc tac
Tick tock tack
Ed il mio cuore va
And my heart goes
Tic toc tac
Tick tock tack
Con l'alta velocità
At high speed
Tic toc tac
Tick tock tack
Con l'alta velocità
At high speed
Tic toc tac.
Tick tock tack.





Writer(s): DARIO FAINI, DANIELE INCICCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.