Paroles et traduction La Rua - Sull'orlo di una crisi d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Mentre
dorme
questa
città
Пока
спит
этот
город
Sotto
la
nostra
schiena
nuda
Под
нашей
голой
спиной
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Mentre
questo
autunno
caldo
fonde
nell'anima
В
то
время
как
эта
теплая
осень
тает
в
душе
Di
questo
giorno
qualunque
В
этот
день
все
Di
questa
vita
qualunque
Из
этой
жизни
любой
In
questo
albergo
qualunque
В
этом
отеле
все
Che
strana
bugia
è
la
verità
Какая
странная
ложь-правда
Sull'orlo
di
una
crisi
d'amore
На
грани
любовного
кризиса
Sull'orlo
di
una
crisi
d'amore
На
грани
любовного
кризиса
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Userò
la
notte
per
farti
luce
Я
буду
использовать
ночь,
чтобы
сделать
вас
свет
Userò
silenzio
per
alzare
la
mia
voce
Я
буду
использовать
тишину,
чтобы
поднять
свой
голос
Quando
dici
di
volere
meno
di
questa
canzone
Когда
вы
говорите,
что
хотите
меньше
этой
песни
Io
ti
dico
che
tu
vali
più
di
un
miliardo
di
persone
Я
говорю
вам,
что
вы
стоите
больше
миллиарда
человек
Anche
la
neve
a
settembre
è
soltanto
acqua
in
un
bicchiere
Даже
снег
в
сентябре
- это
просто
вода
в
стакане
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Dentro
a
quello
che
hai
nascosto
in
fondo
all'anima
Внутри
того,
что
ты
спрятал
в
глубине
души
Di
questo
giorno
qualunque
В
этот
день
все
Di
questa
vita
qualunque
Из
этой
жизни
любой
Di
questo
albergo
qualunque
Из
этого
отеля
любой
C'è
solo
una
parte
di
verità
Есть
только
часть
истины
Sull'orlo
di
una
crisi
d'amore
На
грани
любовного
кризиса
Sull'orlo
di
una
crisi
d'amore
На
грани
любовного
кризиса
Sto
cercando
qualcosa
Я
ищу
что-то
Userò
la
notte
per
farti
luce
Я
буду
использовать
ночь,
чтобы
сделать
вас
свет
Userò
silenzio
per
alzare
la
mia
voce
Я
буду
использовать
тишину,
чтобы
поднять
свой
голос
Quando
dici
di
volere
meno
di
questa
canzone
Когда
вы
говорите,
что
хотите
меньше
этой
песни
Io
ti
dico
che
tu
vali
più
di
un
miliardo
di
persone
Я
говорю
вам,
что
вы
стоите
больше
миллиарда
человек
Anche
un
diluvio
che
finisce
è
soltanto
acqua
in
un
bicchiere
Даже
потоп,
который
заканчивается,
- это
просто
вода
в
стакане
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
La
solitudine
non
ha
le
gambe
Одиночество
не
имеет
ног
Non
se
ne
va
mai
via
da
sola
Она
никогда
не
уходит
одна
Questa
luna
è
qui
da
qualche
parte
Эта
луна
где-то
здесь
A
illuminare
ogni
mio
singolo
pensiero
Чтобы
осветить
каждую
мою
мысль
Questa
città
che
dorme
Этот
спящий
город
Cambia
le
sue
forme
Меняет
свои
формы
E
vive
di
respiri
e
di
insegne
И
живет
дыханием
и
знамениями
Che
il
giorno
a
volte
spegne
Что
день
иногда
гаснет
Che
il
giorno
a
volte
spegne
Что
день
иногда
гаснет
Userò
la
notte
per
farti
luce
Я
буду
использовать
ночь,
чтобы
сделать
вас
свет
Userò
silenzio
per
alzare
la
mia
voce
Я
буду
использовать
тишину,
чтобы
поднять
свой
голос
Quando
dici
di
volere
meno
di
questa
canzone
Когда
вы
говорите,
что
хотите
меньше
этой
песни
Io
ti
dico
che
tu
vali
più
di
un
miliardo
di
persone
Я
говорю
вам,
что
вы
стоите
больше
миллиарда
человек
E
tutto
l'oro
del
mondo
è
soltanto
acqua
in
un
bicchiere
И
все
золото
мира
- только
вода
в
стакане
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
(Se
non
ci
sei
tu)
(Если
тебя
там
нет)
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
La
solitudine
non
ha
le
gambe
Одиночество
не
имеет
ног
Non
se
ne
va
mai
via
da
sola
Она
никогда
не
уходит
одна
Se
non
ci
sei
tu
Если
тебя
там
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Daniele Incicco, Alessandro Raina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.