La Rua - È fantastico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rua - È fantastico




È fantastico
Это фантастика
È fantastico avere un amore realistico
Это фантастика иметь настоящую любовь,
Un conto in banca solido, eh eh
Надёжный банковский счёт, эх, эх,
È fantastico avere il terrazzo sull'attico
Это фантастика иметь террасу в пентхаусе,
Tifare la squadra più forte, eh eh
Болеть за самую сильную команду, эх, эх,
Una lavatrice per i panni sporchi
Стиральную машину для грязного белья,
Un ombrello per i temporali forti
Зонт от сильных ливней,
Ed un passatempo che ti faccia scordare
И хобби, которое поможет тебе забыть
Questa vita normale, questa vita normale
Об этой обычной жизни, этой обычной жизни.
Ed un motorino per girare in centro
И мотороллер, чтобы кататься по центру,
Un amico in banca che ti salvi il culo
Друга в банке, который прикроет тебе спину,
Una nuova serie che ti faccia scordare
Новый сериал, который поможет тебе забыть
Questa vita normale
Об этой обычной жизни.
È fantastico conoscere una follia
Это фантастика познать безумие,
Che abbia più ragione della tua ragione
Которое окажется правее твоей правоты,
E starsene in equilibrio se l'amore va veloce
И сохранять равновесие, если любовь стремительна,
Come quando da bambino io dicevo
Как когда в детстве я говорил:
Da grande voglio fare il cielo
"Когда вырасту, я хочу стать небом,
Da grande voglio fare il cielo
Когда вырасту, я хочу стать небом,
Perché sopra le nuvole c'è sempre e solo sereno
Потому что над облаками всегда только ясно".
È fantastico avere un amore realistico
Это фантастика иметь настоящую любовь,
Un conto in banca e un attico, eh eh
Банковский счёт и пентхаус, эх, эх,
Una lavatrice per i panni sporchi
Стиральную машину для грязного белья,
Un riparo per i temporali forti
Укрытие от сильных ливней,
Ed un contrattempo che ti faccia scordare
И какую-нибудь неприятность, которая поможет тебе забыть
Questa vita normale, questa vita normale
Об этой обычной жизни, этой обычной жизни.
Ed un motorino per girare in centro
И мотороллер, чтобы кататься по центру,
Un amico in banca che ti salvi il culo
Друга в банке, который прикроет тебе спину,
Un mese di ferie che ti faccia scordare
Месяц отпуска, который поможет тебе забыть
Questa vita normale
Об этой обычной жизни.
È fantastico conoscere una follia
Это фантастика познать безумие,
Che abbia più ragione della tua ragione
Которое окажется правее твоей правоты,
E starsene in equilibrio se l'amore va veloce
И сохранять равновесие, если любовь стремительна,
Come quando da bambino io dicevo
Как когда в детстве я говорил:
Da grande voglio fare il cielo
"Когда вырасту, я хочу стать небом,
Perché sopra le nuvole c'è sempre e solo sereno
Потому что над облаками всегда только ясно".
Da grande voglio fare il cielo
Когда вырасту, я хочу стать небом,
Perché sopra le nuvole è tutto molto sereno
Потому что над облаками всё очень спокойно.
Voglio starmene su, più su
Хочу быть там, наверху,
E ancora di più, di più, più su
И ещё выше, выше, выше,
E ancora di più, di più, più su
И ещё выше, выше, выше,
E ancora di più
И ещё выше.
Come piume nel vento spesse come il cemento
Как перья на ветру, плотные как цемент,
Su, più su
Вверх, выше,
E ancora di più, di più, più su
И ещё выше, выше, выше,
E ancora di più
И ещё выше.
È fantastico
Это фантастика.
Come quando da bambino io dicevo
Как когда в детстве я говорил:
Da grande voglio fare il cielo
"Когда вырасту, я хочу стать небом,
Perché sopra le nuvole c'è sempre e solo sereno
Потому что над облаками всегда только ясно".
Da grande voglio fare il cielo
Когда вырасту, я хочу стать небом,
Perché sopra le nuvole è tutto molto sereno
Потому что над облаками всё очень спокойно.
Da grande voglio fare il...
Когда вырасту, я хочу стать...





Writer(s): ALESSANDRO RAINA, DARIO FAINI, DANIELE INCICCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.