La Rue Kétanou - Chagrin D'Amour - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Chagrin D'Amour - Live




Chagrin D'Amour - Live
Chagrin D'Amour - Live
Ah! Ce qu'il se sent pas bien
Oh, I feel so wretched
Dans cette fichue peau de Chagrin D'amour
In this wretched skin of Chagrin D'amour
Il n'a rien d'autre sur le coeur
There's nothing else on my mind
Que cette épluchure de douleur autour
But this husk of sorrow all around
Elle est pleine de tâches de sanglot
It's filled with spots of sorrow
Avec cette pluie il a l'air d'un gros balourd
With this rain, I look like a big oaf
Mais le bonheur est un passant
But happiness is a passerby
Alors il guette son parfum en velour
So I wait for its velvety scent
Ah ce qu'il se sent pas bien
Oh, I feel so wretched
Dans cette fichue peau de Chagrin D'amour
In this wretched skin of Chagrin D'amour
Il traine son regard ahuri
I wander aimlessly
Au hasard des rues de Paris, des faubourgs
Through the streets of Paris, the suburbs
Où-est-tu, ça il n'en sait rien
Where are you? I have no idea
A la Butte Montmartre ou a SINGAPOUR
On the Butte Montmartre or in SINGAPORE
Il passe des nuits grises en photo
I spend gray nights in photographs
Souvenirs, remords, pardon! au secours
Memories, regrets, forgiveness! help me
Ah ce qu'il se sent pas bien
Oh, I feel so wretched
Dans cette fichue peau de Chagrin D'amour
In this wretched skin of Chagrin D'amour
Tant bien que mal il soigne sa lettre
I write my letter as best I can
Et puis se dit que peut être un jour
And then I tell myself that maybe one day
Il se dit que ton billet est forcément un aller-retour
I'll tell myself that your ticket is bound to be a round trip
Enfin le verrou de chez vous
Finally, the lock on your door
Et bien il est ouvert a double-tour
Well, it's double-locked





Writer(s): florent vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.