La Rue Kétanou - Chikungunya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Chikungunya




Chikungunya
Чикунгунья
Il était un moustique brésilien dans une eau stagnante loin de mon chemin
Он родился, бразильский комар, в стоячей воде, вдали от моих дорог.
Moi je quittais des nuits de doutes et lui portais la rosée du matin
Я оставлял позади ночи сомнений, а он нес утреннюю росу.
Fuyant la dictature qui grandissait, les moustiquaires qui se rapprochaient
Спасаясь от растущей диктатуры, от приближающихся москитных сеток,
Il décidait de fuir loin vers des pays européens
Он решил бежать далеко, в европейские страны.
Quand le moment fut venu, de déployer ses ailes dans d′autres coins du monde, ah, enfin le monde
Когда пришло время расправить крылья в других уголках мира, ах, наконец, мир!
Il ne réfléchit pas, et d'un tir d′ailes, passa d'un cou, d'une cuisse, d′un brun, d′une rousse ou d'une blonde
Он не раздумывал, и взмахом крыльев перелетал с шеи на бедро, с брюнета на рыжую или блондинку.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l′monde, partout, partout
Кусал всех, везде, везде.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l'monde, partout, partout
Кусал всех, везде, везде.
Et pensant que le monde, applaudissait, serrant et serrant, c′est sur la piste il se donnait
И думая, что мир аплодирует, все теснее и теснее, он отдавался танцу на танцполе.
Il ne se doutait pas, que la fièvre montait d'un coup
Он не подозревал, что жар поднимается внезапно,
Par la nuque, le genou, d′un brun, d'une rousse ou d'une blonde
По шее, по колену, у брюнета, у рыжей или у блондинки.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l′monde, partout, partout
Кусал всех, везде, везде.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l′monde (où ça?), partout, partout
Кусал всех (где это?), везде, везде.
Il vécut donc comme un épicurien gardant que ceux qui se tenaient en main
Он жил, как эпикуреец, сохраняя лишь то, что держал в своих руках.
Délesté de ses doutes mais croyant toujours au lendemain
Освобожденный от сомнений, но все еще верящий в завтрашний день.
C'est d′un revers de main qu'il nous quittait, celui-ci même qui m′avait forcé
Одним взмахом руки он покинул нас, тот самый, который заставил меня,
Cloué au lit à danser la fièvre sur son chikungunya
Прикованного к постели, танцевать в лихорадке от его чикунгуньи.
Et c'est dans cet état, les délires me montent
Именно в этом состоянии, когда бред поднимается во мне,
Qu′il revint me conter les secrets de son monde
Он вернулся, чтобы рассказать мне секреты своего мира.
Il faut tenir le carnaval, et gouter chaque seconde
Нужно проводить карнавал и наслаждаться каждой секундой.
Depuis j'en cause aux oreilles des bruns, des rousses et puis des blondes
С тех пор я рассказываю об этом брюнеткам, рыжим и блондинкам.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l'monde, partout, partout
Кусал всех, везде, везде.
Piqua li, li, li, piqua ouh, ouh, ouh, piqua zot, zot, zot
Кусал её, её, её, кусал их, их, их, кусал вас, вас, вас,
Pique tout l′monde, partout, partout
Кусал всех, везде, везде.
La Rue la piqua li, la rue la piqua li
Улица кусала её, улица кусала её,
La Rue la piqua za
Улица кусала их,
La piqua li, la piqua li, la piqua li, la piqua li
Кусала её, кусала её, кусала её, кусала её,
La Rue la piqua li, la rue la piqua la
Улица кусала её, улица кусала её,
La Rue la piqua li, la piqua li, la piqua li, la piqua la
Улица кусала её, кусала её, кусала её, кусала её,
Yeah partout
Да, везде.
La piqua li, la piqua li, la piqua la
Кусала её, кусала её, кусала её,
Li piqua la, li piqua la...
Кусала её, кусала её...





Writer(s): Mourad Musset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.