La Rue Kétanou - Chouf La Gazelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Chouf La Gazelle




Chouf La Gazelle
Взгляни на газель
Chouf la gazelle sur le trottoir d'en face
Взгляни на газель на тротуаре напротив
Ça y est c'est elle, elle elle prend toute la place
Вот она, это она, она занимает все пространство
Dans mon coeur qui s'enflamme
В моем воспламененном сердце
Au feu! C'est une pyromane
Огонь! Она поджигательница
Ma lune de miel elle a dégringoler
Мой медовый месяц, должно быть, рухнул
Du septième ciel, il faut la raccompagner
С седьмого неба, нужно ее проводить обратно
Je connais le chemin, je prends cette mission en main
Я знаю путь, я беру эту миссию на себя
Mademoiselle pardonnez-moi cette audace
Мадемуазель, простите мне эту смелость
Emotionnelle, vous émanez tant de grâce
Эмоциональную, вы источаете столько грации
Tant d'azur, tant d'éclaircies, tant de soleil, tant de paradis
Столько лазури, столько просветов, столько солнца, столько рая
Je n'ai pu résister à la folie de vous chanter
Я не смог устоять перед безумием спеть вам
Une ritournelle mais vous pouvez me chasser
Песенку, но вы можете прогнать меня
D'un coup d'ombrelle, d'un coup d'oeil, d'un coup de pied
Ударом зонтика, взглядом, пинком
Je vois bien que vous vous méfiez, c'est pas grave, je le sais
Я вижу, что вы мне не доверяете, ничего страшного, я знаю
Tant de mufles, tant de goujats ont essayer avant moi
Столько болванов, столько нахалов пытались до меня
Leur carrousel, leur manège autour de vous
Свою карусель, свои маневры вокруг вас
Douce cruelle, juste un petit rendez-vous
Сладкая жестокая, всего лишь одно маленькое свидание
Petit, tout tout petit, je vous en prie, dites-moi " oui "
Маленькое, совсем крошечное, умоляю вас, скажите "да"
Ou alors " oui ", " OUI "...
Или же "да", "ДА"...
Chouf la gazelle
Взгляни на газель





Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.