La Rue Kétanou - Derrière ses cheveux longs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Derrière ses cheveux longs




Derrière ses cheveux longs
За ее длинными волосами
Elle m′en a parlé qu'à peine
Она почти ничего не рассказала мне,
Derrière ses cheveux longs
Скрываясь за своими длинными волосами.
Toi tu fais pas l′amour tu fais la haine
Ты не занимался любовью, ты сеял ненависть.
Elle m'a jamais dit ton nom
Она так и не назвала мне твоего имени.
Elle m'a juste dit qu′elle était ivre
Она лишь сказала, что была пьяна,
Que tu en avais profité
Что ты воспользовался этим.
Qu′elle n'aurait jamais voulu te suivre
Что она никогда не хотела идти за тобой,
Que tu l′avais forcée
Что ты ее заставил.
Qu'elle ne tenait même plus debout
Что она даже не могла стоять на ногах,
Que sans doute tu l′avais portée
Что, вероятно, ты ее нес.
Elle ne se souvient pas de tout
Она не все помнит,
Elle ne se souvient pas, mais elle sait
Она не все помнит, но она знает.
Et puis, tu l'as laissée toute nue
А потом ты оставил ее совершенно голую,
Ton venin entre ses cuisses
Твой яд между ее бедер,
Et ta puanteur d′inconnu
И твоя вонь незнакомца,
Et le bord d'un précipice
И край пропасти.
Depuis, sa folle jeunesse
С тех пор ее безумная юность
Elle est pas pareille
Изменилась.
Depuis, sa folle jeunesse
С тех пор ее безумная юность
Elle est devenue vieille
Постарела.
Et moi j'arrive pas à comprendre
А я не могу понять,
Je sais pas comment tu fais
Я не знаю, как ты можешь
Pour prendre ce que tu oses prendre
Брать то, что ты осмеливаешься брать
A une femme qui va te dégueuler
У женщины, которая тебя ненавидит.
Alors, elle se méfie des hommes
Теперь она не доверяет мужчинам,
Elle aura bien du mal à nous aimer
Ей будет трудно нас любить,
A se donner quand elle se donne
Отдаваться, когда она отдается,
A se laisser aller
Расслабляться.
Et quand je lui dis que je l′aime
И когда я говорю ей, что люблю ее,
Je vois la crainte dans son regard
Я вижу страх в ее глазах.
Et quand je lui dis que je l′aime
И когда я говорю ей, что люблю ее,
Elle, elle refuse de me croire
Она отказывается мне верить.
Elle m'en a parlé qu′à peine
Она почти ничего не рассказала мне,
Derrière ses cheveux longs
Скрываясь за своими длинными волосами.
Elle m'en a parlé qu′à peine
Она почти ничего не рассказала мне,
Elle m'a jamais dit ton nom
Она так и не назвала мне твоего имени.





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.