La Rue Kétanou - Elle est belle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Elle est belle




Elle est belle
She is beautiful
Ses yeux à elle c′est pas des yeux
Her eyes are not just eyes,
C'est des ailes de papillon bleu
They're blue butterfly wings,
Qui s′pose sur moi et puis s'envole
Landing on me, then taking flight.
Pourquoi toi? Bah parce que!
Why you? Well, just because!
Tandis que moi, paf! je dégringole
While I, bam! I tumble down.
Alors mon cur cogne pour sortir
So my heart pounds to get out,
Pour sortir et puis courir, courir
To get out and run, run,
Et rattraper ses yeux à elle,
And catch up with her eyes,
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
She is beautiful, She is beautiful, She is beautiful!
Sa bouche à elle c'est pas une bouche
Her mouth is not just a mouth,
C′est un fruit sauvage et farouche
It's a wild and untamed fruit,
Une redoutable friandise
A formidable treat.
Que voulez vous que je vous dise!
What do you want me to say!
Elle ne parle pas elle fredonne
She doesn't speak, she hums,
J′ai les oreilles qui papillonnent, pillonnent, pillonnent
My ears flutter, flutter, flutter,
Tout autour de sa bouche à elle
All around her mouth,
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
She is beautiful, She is beautiful, She is beautiful!
Ses mains à elle c'est pas des mains
Her hands are not just hands,
(Bah c′est quoi alors!)
(Well, what are they then!)
C'est des danseuses des p′tits lapins!
They're little rabbit dancers!
D'angéliques espiègleries
Angelic mischief,
C′est des guiliguilis!
They're tickles!
Et ma peau elle transpire elle fond
And my skin sweats, it melts,
Et glou et glou je coule au fond
And glug, glug, I sink to the bottom,
Rien que toucher ses mains à elle
Just touching her hands,
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
She is beautiful, She is beautiful, She is beautiful!
Ses seins à elle c'est pas des seins!
Her breasts are not just breasts!
Oh pitié ses seins!
Oh, mercy, her breasts!
Alors on sait pas quoi dire
Well, we don't know what to say,
C'est le meilleur ou c′est le pire
It's the best or it's the worst,
De c′qui fut possible d'entrevoir
Of what was possible to glimpse,
D′espoir de vouloir, de "Bonsoir!"
Of hope to want, of "Good evening!"
Mes yeux n'en croient pas leur prunelle
My eyes can't believe their pupils,
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
She is beautiful, She is beautiful, She is beautiful!
Ses fesses à elle on jure d′en faire une messe
Her buttocks, we swear to make a mass of them,
En langue vivante pas en langue de bois
In a living language, not in wooden tongue,
Très bon choix!
Very good choice!
Si au paradis on les voit
If we see them in paradise,
Et si on redescend sur Terre
And if we come back down to Earth,
Capable d'autre chose que d′une prière
Capable of more than just a prayer,
A genou devant ses jumelles
On our knees before her binoculars,
Elle est belle, Elle est belle, Elle est belle!
She is beautiful, She is beautiful, She is beautiful!
A bah qui c'est qui a éteint la lumière?
Ah, who turned off the light?
Elle est partie!
She's gone!
Ah nan mais, elle va revenir! j'en suis sur
Ah no, but, she'll come back! I'm sure of it,
Elle est revenue! Ah bah ca y est!
She's back! Ah, there she is!
Ah non, c′est pas elle!
Ah no, it's not her!
C′est pas elle?
It's not her?
Ah non mais elle ressemble
Ah no, but she looks like,
Ahhh, elle ressemble étrangement!
Ahhh, she looks strangely alike!
Mademoiselle!
Miss!
Elle lui ressemble pas mal!
She looks a lot like her!
Nan nan, il a raison!
No, no, he's right!
Nan c'est pas le même...
No, it's not the same...
Elle a des grains de beautés en plus!
She has more beauty marks!
Elle est encore plus belle!
She is even more beautiful!
Elle est encore plus belle!
She is even more beautiful!
Elle est encore plus belle!
She is even more beautiful!
Ohhh! Bonjour mademoiselle!
Ohhh! Hello miss!
On est trois!
There are three of us!





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.