La Rue Kétanou - Exil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Exil




Exil
Изгнание
Les oiseaux qui voyagent en cage
Птицы, что летят в клетке,
Recroquevillent leur amplitude
Сжимают свой размах,
Ils traînent derrière eux leur paquetage
Тащат за собой свой багаж,
Par moins cent mille mètres d'altitude
На минус сто тысяч метров высоты.
L'horizon est un inconnu
Горизонт неведомая страна,
A qui ils demanderont asile
У кого попросят они приют?
Ils espèrent être les bienvenus
Они надеются быть желанными гостями,
Dans le costume de leur exil
В одежде своего изгнания.
{Refrain:}
{Припев:}
Et ils portent au fond de leur cœur
И носят они в глубине своих сердец
Une poignée de sable du désert
Горсть песка из пустыни,
Ils sentent souvent son odeur
Они часто чувствуют его запах,
En souvenir d'un bord de terre.
Вспоминая родной берег.
Les oiseaux qui voyagent en cage
Птицы, что летят в клетке,
Chantent dans leur tête des légendes
Поют в своих мыслях легенды,
Avec de grands chevaux sauvages
С дикими скакунами,
Qui repeuplent les noman's land
Что вновь заселяют нейтральные земли.
Ils chantent dans leur tête jusqu'au jour
Они поют в своих мыслях до того дня,
ils pourront à haute voix
Когда смогут во весь голос
Annoncer le compte à rebours
Объявить обратный отсчет
De l'explosion de leur joie
Взрыва своей радости.
{Au refrain}
{Припев}
Les oiseaux qui voyagent en cage
Птицы, что летят в клетке,
Soulèveront un jour la terre
Однажды поднимут землю,
Pour qu'elle dépasse les nuages
Чтобы она поднялась над облаками,
De brume de feu et de poussière
Тумана, огня и пыли.
Et qu'il ne reste que le soleil
И чтобы осталось только солнце,
Et sa caresse sur leur peau
И его ласка на их коже,
Et qu'il ne reste que le soleil
И чтобы осталось только солнце,
Et sa caresse sur leur peau
И его ласка на их коже.
{Au refrain}
{Припев}





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.