Paroles et traduction La Rue Kétanou - Exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Птицы,
что
летят
в
клетке,
Recroquevillent
leur
amplitude
Сжимают
свой
размах,
Ils
traînent
derrière
eux
leur
paquetage
Тащат
за
собой
свой
багаж,
Par
moins
cent
mille
mètres
d'altitude
На
минус
сто
тысяч
метров
высоты.
L'horizon
est
un
inconnu
Горизонт
— неведомая
страна,
A
qui
ils
demanderont
asile
У
кого
попросят
они
приют?
Ils
espèrent
être
les
bienvenus
Они
надеются
быть
желанными
гостями,
Dans
le
costume
de
leur
exil
В
одежде
своего
изгнания.
Et
ils
portent
au
fond
de
leur
cœur
И
носят
они
в
глубине
своих
сердец
Une
poignée
de
sable
du
désert
Горсть
песка
из
пустыни,
Ils
sentent
souvent
son
odeur
Они
часто
чувствуют
его
запах,
En
souvenir
d'un
bord
de
terre.
Вспоминая
родной
берег.
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Птицы,
что
летят
в
клетке,
Chantent
dans
leur
tête
des
légendes
Поют
в
своих
мыслях
легенды,
Avec
de
grands
chevaux
sauvages
С
дикими
скакунами,
Qui
repeuplent
les
noman's
land
Что
вновь
заселяют
нейтральные
земли.
Ils
chantent
dans
leur
tête
jusqu'au
jour
Они
поют
в
своих
мыслях
до
того
дня,
Où
ils
pourront
à
haute
voix
Когда
смогут
во
весь
голос
Annoncer
le
compte
à
rebours
Объявить
обратный
отсчет
De
l'explosion
de
leur
joie
Взрыва
своей
радости.
Les
oiseaux
qui
voyagent
en
cage
Птицы,
что
летят
в
клетке,
Soulèveront
un
jour
la
terre
Однажды
поднимут
землю,
Pour
qu'elle
dépasse
les
nuages
Чтобы
она
поднялась
над
облаками,
De
brume
de
feu
et
de
poussière
Тумана,
огня
и
пыли.
Et
qu'il
ne
reste
que
le
soleil
И
чтобы
осталось
только
солнце,
Et
sa
caresse
sur
leur
peau
И
его
ласка
на
их
коже,
Et
qu'il
ne
reste
que
le
soleil
И
чтобы
осталось
только
солнце,
Et
sa
caresse
sur
leur
peau
И
его
ласка
на
их
коже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vintrigner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.