La Rue Kétanou - Germaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Germaine




Germaine
Germaine
Elle s'appelle toujours Germaine
Her name is still Germaine
Mais y a quet'chose qu'a changé
But now something has changed
Son nom d'famille n'est plus le même
Her family name is no longer the same
Elle nous a dit ça y est c'est la quille
She told us that it's over
Tout va bien les jeux ne sont pas faits
Everything is fine, the game is not yet over
Je reprends mon nom de jeune fille
I'm taking back my maiden name
C'est une seconde jeunesse
It's a second youth
Et rien que pour la beauté de son geste
And just for the beauty of her gesture
Nous on voudrait l'encourager
We want to encourage her
Vas-y va vas-y vois comme la vie est belle
Go on, go on, see how beautiful life is
Il suffisait de regarder
We just had to look
De regarder au fond de soi-même
To look deep inside ourselves
Regarder et se réconcilier
To look and to reconcile ourselves
Avec d'anciennes chimères
With old dreams
Qui avaient fui la chasse aux sorcières
That had fled the witch hunt
De la bonne société
Of good society
Et maintenant Germaine ne laisse plus faire
And now Germaine will no longer let it be
C'est une seconde jeunesse
It's a second youth
Et rien que pour la beauté de son geste
And just for the beauty of her gesture
Nous on voudrait l'encourager
We want to encourage her
Vas-y va vas-y vois comme la vie est belle
Go on, go on, see how beautiful life is
Il suffisait d'y penser
We just had to think about it
Tu as été une bonne mère
You have been a good mother
Une bonne épouse une bonne employée
A good wife, a good employee
Et surtout une bonne à tout faire
And above all a good all-rounder
Tu nous rappelles un peu nos grand-mères
You remind us a little of our grandmothers
Un peu nos mères et puis qui tu sais
A little of our mothers and also of our sisters
Alors t'as fait ce qu'il fallait
So you have done what you had to do
C'est une seconde jeunesse
It's a second youth
Et rien que pour la beauté de ton geste
And just for the beauty of your gesture
Nous on voudrait t'encourager
We want to encourage you
Vas-y va vas-y vois comme la vie est belle
Go on, go on, see how beautiful life is
Il suffisait d'oser
We just had to dare
Tu t'appelles toujours Germaine
Your name is still Germaine
Mais y'a quet'chose qu'a changé
But now something has changed
Ton nom d'famille n'est plus le même
Your family name is no longer the same
On te redit mademoiselle
We say mademoiselle to you again
Toi tu l'appelles René
You call it René
Rendez-vous au septième ciel
See you in the seventh heaven
C'est une seconde jeunesse
It's a second youth
Et rien que pour la beauté de leur geste
And just for the beauty of their gesture
Nous on voudrait les encourager
We want to encourage them
Vas-y va vas-y vois comme la vie est belle
Go on, go on, see how beautiful life is
Il suffisait de l'embrasser
We just had to kiss





Writer(s): Florent Vintrigner, Mourad Musset, Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.