Paroles et traduction La Rue Kétanou - Germaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
s'appelle
toujours
Germaine
Her
name
is
still
Germaine
Mais
là
y
a
quet'chose
qu'a
changé
But
now
something
has
changed
Son
nom
d'famille
n'est
plus
le
même
Her
family
name
is
no
longer
the
same
Elle
nous
a
dit
ça
y
est
c'est
la
quille
She
told
us
that
it's
over
Tout
va
bien
les
jeux
ne
sont
pas
faits
Everything
is
fine,
the
game
is
not
yet
over
Je
reprends
mon
nom
de
jeune
fille
I'm
taking
back
my
maiden
name
C'est
une
seconde
jeunesse
It's
a
second
youth
Et
rien
que
pour
la
beauté
de
son
geste
And
just
for
the
beauty
of
her
gesture
Nous
on
voudrait
l'encourager
We
want
to
encourage
her
Vas-y
va
vas-y
vois
comme
la
vie
est
belle
Go
on,
go
on,
see
how
beautiful
life
is
Il
suffisait
de
regarder
We
just
had
to
look
De
regarder
au
fond
de
soi-même
To
look
deep
inside
ourselves
Regarder
et
se
réconcilier
To
look
and
to
reconcile
ourselves
Avec
d'anciennes
chimères
With
old
dreams
Qui
avaient
fui
la
chasse
aux
sorcières
That
had
fled
the
witch
hunt
De
la
bonne
société
Of
good
society
Et
maintenant
Germaine
ne
laisse
plus
faire
And
now
Germaine
will
no
longer
let
it
be
C'est
une
seconde
jeunesse
It's
a
second
youth
Et
rien
que
pour
la
beauté
de
son
geste
And
just
for
the
beauty
of
her
gesture
Nous
on
voudrait
l'encourager
We
want
to
encourage
her
Vas-y
va
vas-y
vois
comme
la
vie
est
belle
Go
on,
go
on,
see
how
beautiful
life
is
Il
suffisait
d'y
penser
We
just
had
to
think
about
it
Tu
as
été
une
bonne
mère
You
have
been
a
good
mother
Une
bonne
épouse
une
bonne
employée
A
good
wife,
a
good
employee
Et
surtout
une
bonne
à
tout
faire
And
above
all
a
good
all-rounder
Tu
nous
rappelles
un
peu
nos
grand-mères
You
remind
us
a
little
of
our
grandmothers
Un
peu
nos
mères
et
puis
qui
tu
sais
A
little
of
our
mothers
and
also
of
our
sisters
Alors
t'as
fait
ce
qu'il
fallait
So
you
have
done
what
you
had
to
do
C'est
une
seconde
jeunesse
It's
a
second
youth
Et
rien
que
pour
la
beauté
de
ton
geste
And
just
for
the
beauty
of
your
gesture
Nous
on
voudrait
t'encourager
We
want
to
encourage
you
Vas-y
va
vas-y
vois
comme
la
vie
est
belle
Go
on,
go
on,
see
how
beautiful
life
is
Il
suffisait
d'oser
We
just
had
to
dare
Tu
t'appelles
toujours
Germaine
Your
name
is
still
Germaine
Mais
là
y'a
quet'chose
qu'a
changé
But
now
something
has
changed
Ton
nom
d'famille
n'est
plus
le
même
Your
family
name
is
no
longer
the
same
On
te
redit
mademoiselle
We
say
mademoiselle
to
you
again
Toi
tu
l'appelles
René
You
call
it
René
Rendez-vous
au
septième
ciel
See
you
in
the
seventh
heaven
C'est
une
seconde
jeunesse
It's
a
second
youth
Et
rien
que
pour
la
beauté
de
leur
geste
And
just
for
the
beauty
of
their
gesture
Nous
on
voudrait
les
encourager
We
want
to
encourage
them
Vas-y
va
vas-y
vois
comme
la
vie
est
belle
Go
on,
go
on,
see
how
beautiful
life
is
Il
suffisait
de
l'embrasser
We
just
had
to
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vintrigner, Mourad Musset, Olivier Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.