Paroles et traduction La Rue Kétanou - La distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
distance
aiguise
les
sens
If
the
distance
sharpens
the
senses
J′ai
le
cœur
taillé
comme
un
couteau
My
heart
is
cut
like
a
knife
Tu
comptes
les
jours
et
mes
absences
You
count
the
days
and
my
absences
En
ai-je
vraiment
le
cœur
gros
Do
I
really
have
a
heavy
heart
J'arrache
la
vie
et
les
pages
blanches
I
tear
out
the
life
and
the
blank
pages
Et
je
relis
tes
derniers
mots
And
I
read
again
your
last
words
Voilà
la
fin
qui
recommence
Here
is
the
end
that
begins
again
T′avais
raison
le
bateau
prend
l'eau
You
were
right,
the
boat
is
taking
on
water
Je
prends
la
fuite,
ma
dépendance
I
take
flight,
my
dependence
J'oublie
la
douceur
de
ta
peau
I
forget
the
softness
of
your
skin
Je
pars
peut
être
loin
du
rivage
I
may
be
leaving
the
shore
C′est
dans
le
vide
que
je
me
noie
It
is
in
the
void
that
I
drown
Et
je
laisse
à
tous
mes
voyages
And
I
leave
to
all
my
travels
La
gravité
et
toutes
ses
lois
Gravity
and
all
its
laws
Je
danse
avec
la
décadence
I
dance
with
decadence
C′est
le
diable
qui
tient
le
tempo
It
is
the
devil
who
keeps
the
beat
Quand
toi
tu
rêves
de
silence
When
you
dream
of
silence
De
cette
maison
près
du
ruisseau
Of
that
house
near
the
stream
Dois-je
rester
dans
cette
errance
Should
I
remain
in
this
wandering
Ou
apprendre
à
devenir
beau
Or
learn
to
become
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.