La Rue Kétanou - Le beaujolais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Le beaujolais




Le beaujolais
Beaujolais
Troisième jeudi du onzième mois
Third Thursday of the eleventh month
Un cœur dans mon calendrier
A heart on my calendar
Jeff, lui il en a mis trois
Jeff, he put three
C'est l'événement de l'année
It's the event of the year
On s'en fout si c'est de l'arnaque
We don't care if it's a scam
Comme on n,'a pas de volonté
As we have no willpower
Le vin en vrac nous mettra en vrac,
Bulk wine will make us loose,
Le Beaujolais nouveau est arrivé
The Beaujolais nouveau has arrived
Il y a des carreaux sur les nappes
There are tiles on the tablecloths
Des verres qui tiennent pas sur leur pied
Glasses that don't stand on their feet
Ça sent bon la dernière étape
It smells like the last stage
Ça sent fort la ligne d'arrivé
It smells strongly of the finish line
Pendant qu'on coupe le saucisson
While we're cutting the sausage
Jeff, qu'a failli tout faire valser
Jeff, who almost tipped it all over
Réclame un air d'accordéon
Asks for an accordion tune
Le Beaujolais nouveau est arrivé
The Beaujolais nouveau has arrived
Au comptoir sortez les voix lead
At the counter get out the lead vocals
Garçon, un ballon s'il vous plaît
Waiter, a balloon please
Patron, ma gourde est vide
Boss, my gourd is empty
Y'a de l'instit' et du plombier
There are teachers and plumbers
Autour d'un jus de bananier
Around a banana juice
Farcit de vieux bonbons anglais
Stuffed with old English candies
Mais que le rouge vire au violet
But let the red turn purple
Le Beaujolais nouveau est arrivé
The Beaujolais nouveau has arrived
Au nom des gueules de bois
In the name of hangovers
Au nom du repos du guerrier
In the name of the warrior's rest
Jeff grave et la main sur le foie
Jeff is serious and with his hand on his liver
Rêve d'un lendemain férié
Dreams of a public holiday tomorrow
Demain vu que ça se verra
Tomorrow, since it will be seen
On s'dira vous en étiez
We'll tell you you were there
Autour d'un vers de soda
Around a glass of soda
Le Beaujolais nouveau est arrivé
The Beaujolais nouveau has arrived





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.