Paroles et traduction La Rue Kétanou - Le capitaine de la barrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le capitaine de la barrique
Captain of the Barrel
C'est
qui
qui
croque
cul-sec
la
pomme
Who's
the
one
who
downs
rum
straight
Qui
met
du
calva
dans
son
rhum
Who
puts
Calvados
in
his
rum
Sa
ponctuation
fait
des
hics
His
punctuation's
a
mess
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
C'est
qui
qui
n'a
pas
eu
d'enfants
Who's
the
one
who
has
no
kids
Dis-moi
celui
qui
le
prétend
Tell
me
who
claims
that
he
does
Faudrait
qu'il
retourne
en
Martinique
He
should
go
back
to
Martinique
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Et
c'est
qui
qui
chante
"allez
roule"
And
who's
the
one
who
sings
"Get
it
on"
Allez
roule
et
roule
ma
poule
Get
it
on
and
roll,
my
chick
Dans
son
bateau
préhistorique
In
his
prehistoric
boat
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
(Eh
Gaston)
(Hey,
Gaston)
C'est
qui
qui
pêche
le
varech
Who's
the
one
who
fishes
for
seaweed
Et
les
emmerdes
qui
vont
avec
And
the
hassles
that
come
with
it
C'est
qui
qu'a
sorti
Moby
Dick
Who's
the
one
who
caught
Moby
Dick
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Quand
s'en
reviennent
les
touristes
When
the
tourists
return
Sur
la
petite
plage
de
naturistes
To
the
little
naturist
beach
C'est
qui
qui
passe
devant
la
crique
Who's
the
one
who
passes
by
the
creek
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Dans
le
port
d'Omonville
la
Rogue
In
the
port
of
Omonville
la
Rogue
Il
rate
ses
filets
plein
de
godes
He
misses
his
nets
full
of
dildos
Le
homard
avec
l'élastique
The
lobster
with
the
rubber
band
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Il
ne
navigue
pas
tout
seul
He
doesn't
sail
alone
Avec
Elsa
son
jack
russel
With
Elsa,
his
Jack
Russell
C'est
qui
qui
a
un
chien
de
cirque
Who's
the
one
who
has
a
circus
dog
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Quand
il
a
noyé
son
permis
When
he
drowned
his
license
C'est
qui
qui
a
dit
"c'est
à
qui"
Who's
the
one
who
said
"Whose
is
it?"
La
belle
voiture
électrique
The
beautiful
electric
car
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
C'est
qui
qui
en
voyant
la
terre
Who's
the
one
who,
upon
seeing
the
land
De
Jersey,
île
d'Angleterre
Of
Jersey,
an
English
island
A
gueulé
"vive
l'Amérique"
Yelled
"Long
live
America!"
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
(Allez
roule,
allez
roule)
(Get
it
on,
get
it
on)
(Allez,
jettez
les
filets)
(Come
on,
throw
the
nets)
(Ça
roule)
(It's
rolling)
(Allez
matelots)
(Come
on,
sailors)
(Allez
Omonville
là,
Omonville)
(Come
on,
Omonville
there,
Omonville)
(Allez
on
remonte
les
casiers,
allez)
(Come
on,
let's
bring
up
the
traps,
come
on)
Le
capitaine
de
la
barrique
The
captain
of
the
barrel
Un
homard
à
trois
pinces
A
lobster
with
three
claws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.