La Rue Kétanou - Les idées qui fument - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Les idées qui fument




Les idées qui fument
Дымные мысли
J′ai Les idées qui fument
У меня мысли дымятся,
Du brun dans mon émoi
В волнении моём мгла.
La nuit je trace et consume
Ночью я рисую и прожигаю,
La vie du bout d'un toit
Жизнь с края крыши, моя.
Quant aux idées bancales
Что до идей шатких,
Elles me laissent du penchant
Они дают мне крен.
Le vice est cérébral
Порок мой мыслительный,
Je suis indépendant
Я независим, поверь.
J′ai les idées qui tremblent
У меня мысли дрожат,
Quand j'y pense, j'ai froid
Когда думаю о них, я зябну.
La mâchoire qui commande
Челюсть сжата, как замок,
Je ne claque pas des doigts
Пальцами не щёлкаю, увы.
Lalala...
Ля-ля-ля...
Bien sûr, les idées noires
Конечно, мысли мрачные,
Elles chantent haut en couleurs
Поют ярко, во все цвета.
Les passerelles et l′espoir
Мосты и надежда,
Qui gagnent de la hauteur
Всё выше взлетают, да.
Je laisse les idées vagues
Я позволяю мыслям смутным,
Naviguées sur le comptoir
Плыть по стойке бара.
Les promesses à la paille
Обещания, как соломинки,
Noyées dans l′fond d'ce bar
Тонут на дне бокала.
Les idées vagabondent
Мысли бродят свободно,
Sur la planète des songes
На планете грёз.
Elles ondulent sur les ondes
Колышутся на волнах,
Et dansent quand moi je plonge
И танцуют, когда я ныряю в сон.
Lalala...
Ля-ля-ля...





Writer(s): Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.