La Rue Kétanou - Les tontons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Les tontons




Les tontons
The Uncles
À force de parcourir les forêts
From walking through the forests
On s'doutait bien qu'il parlait aux chevreuils ouais
We suspected he was talking to the deer yeah
Mais les cigognes ça on savait pas
But the storks we didn't know
Il va être papa
He's going to be a father
Sourire au lèvres et coeur à Suzanna
Smiling at the lips and heart to Suzanna
Il s'doutait pas qu'à force d'chercher son Amérique
He didn't suspect that by dint of seeking his America
C'est la Hongrie qu'est v'nue le trouver
It was Hungary that came to find him
Paris Montmartre c'est magique
Paris Montmartre is magic
On peut même s'y évader
We can even escape there
Et en rev'nir en voyager il va être papa
And by coming back from travelling he's going to be a father
Notre pote un roi tiré
Our friend a king drawn
D'un royaume qu'il découvrira
From a kingdom he's going to discover
Tant mieux la vie c'est fait pour ça
So much the better life is made for that
S'laisser surprendre par un coeur qui bat
Let yourself be surprised by a beating heart
Chercher des océans au fond des yeux et des trésors à repêcher
Look for oceans in the depths of the eyes and treasures to be fished
Qui font d'une coque un navire un navire un navire de papas
That make a boat a ship a ship a ship of daddies
Et puis un jour c'est lui qui apprendra
And then one day it's him who will teach
Comment c'est qu'on s'sert du vent
How you use the wind
Oiseau des mers poisson volant
Sea bird flying fish
Courant vers cette île qui t'attend
Running towards this island that's waiting for you
Car y a toujours une île qui nous attend
Because there's always an island that's waiting for us
C'est ce qu'il prétend depuis tout le temps
That's what he's been claiming all the time
N'est-ce pas papa
Isn't that right daddy
Un p'tit vient d'passer la frontière
A little one has just crossed the border
En première page dans l'univers
On the front page all over the universe
Mais les douaniers n'ont rien pu faire
But the customs officers weren't able to do anything
Pour ce nouvel anniversaire
For this new birthday
De quoi fêter ça en chanson
What to celebrate with a song
Encore une révolutiuon
Another revolution
On va être tonton on va être tonton
We're going to be uncles we're going to be uncles





Writer(s): Mourad Musset, Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.