La Rue Kétanou - Marcher pas droit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Marcher pas droit




Marcher pas droit
Идти не прямо
Refrain:
Припев:
C'est pas nous qui marchons pas droit
Это не мы идём криво,
C'est le monde qui va de travers
Это мир идёт наперекосяк.
Et on a beau aller devant soi
И как бы мы ни шли вперёд,
On s'retrouve souvent sur le derrière
Мы часто оказываемся на заднице.
A maudire le salaud, l'enflure
Проклинаем негодяя, надувалу,
Un tartuffe qu'a vendre son âme
Лицемера, который, должно быть, продал свою душу,
Avant de vendre des chaussures
Прежде чем продавать обувь,
Des godasses en peau de banane
Башмаки из банановой кожуры.
Un peu plus tard on se relève
Чуть позже мы поднимаемся,
En s'accrochant tant bien que mal
Цепляясь изо всех сил
A une vielle branche qui nous soulève
За старую ветку, которая нас поднимает,
Nous demande si on s'est pas fait mal
И спрашивает, не ушиблись ли мы.
on dit: Pierre Henri, oh c'est toi!
Тут мы говорим: Пьер Анри, о, это ты!
Lui il dit: Eh les gars j'suis avec vous
Он говорит: Эй, ребята, я с вами.
On s'concentre sur le premier pas
Мы концентрируемся на первом шаге,
Mieux vaut être sûr quand on est saoul
Лучше быть уверенным, когда пьян.
Refrain
Припев
Mais on résiste on se rebelle
Но мы сопротивляемся, мы бунтуем,
On fait face à l'attraction terrestre
Мы противостоим земному притяжению,
Nos bras s'accrochent au ciel
Наши руки цепляются за небо,
Et nos guiboles s'occupent du reste
А наши ноги занимаются остальным.
Et hop! Bras dessus bras dessous
И оп! Рука об руку,
Tac-tac! On repart au combat
Так-так! Мы снова в бой.
On n'avance pas vite mais on est debout
Мы не идём быстро, но мы на ногах,
Et ça c'est des trucs qui ne s'oublient pas
И это такие вещи, которые не забываются.
C'est même des trucs qui pourraient...
Это даже такие вещи, которые могли бы...
Si vous voyez qu'est-ce que j' veux dire
Если ты понимаешь, о чём я,
Ah ça rien que d'y penser
Ах, одно только это воспоминание,
Ben nous ça nous fait réfléchir
Ну, нас это заставляет задуматься.
Refrain
Припев
Mine de rien on s'grille une blonde
Между делом мы выкуриваем сигаретку,
On s' dit qu'l'amour c'est pas si grave
Говорим себе, что любовь это не так уж и серьёзно,
Et on se re-refait le monde
И снова переделываем мир,
Sans que le monde ne s'en aperçoive
Так, чтобы мир этого не заметил.
Alors on s'dit qu'on l'a bien eu
Тогда мы говорим себе, что мы его обхитрили,
Et qu'c'est pas lui qui nous aura
И что это не он нас победит.
Et hop! La fête continue
И оп! Праздник продолжается,
Et on est pour feter ça
И мы здесь, чтобы это отпраздновать.
Refrain
Припев





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.