Paroles et traduction La Rue Kétanou - Maître Corbeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maître Corbeau
Master Crow
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Wared
zoudch
Wared
zoudch
(Arabic
phrase
expressing
agreement
or
understanding)
Le
micro
est
ouvert
on
a
qu'ça,
des
mots
et
la
gouaille
populaire
The
mic
is
open,
we
only
have
that,
words
and
popular
slang
Une
cogite,
un
stylo
un
cahier
v'la
ti
pas
qu'on
est
al
paré
pour
aboyer
A
thought,
a
pen,
a
notebook,
here
we
are
all
set
to
bark
Car
trop
de
paroles
et
trop
d'années
et
encore
rien
n'a
changé
peut
être
Because
too
many
words
and
too
many
years
and
still
nothing
has
changed
perhaps
Ne
changeront
elles
jamais?
Cette
façon
là
que
les
gens
ont
de
penser
Will
they
ever
change?
This
way
people
have
of
thinking
De
vouloir
à
tout
prix
de
vouloir
tout
gagner
mais
qui
dit
l'gagnant
Of
wanting
at
all
costs
to
win
everything
but
whoever
says
winner
Dit
l'perdant
la
rage
dedans
on
ne
vous
l'apprend
pas,
Says
loser,
the
rage
within,
we
don't
need
to
tell
you,
La
compétition
est
pour
nous
un
problème
déjà
trop
propagé
Competition
is
a
problem
for
us,
already
too
widespread
En
aucun
cas
nous
ne
raisonnerons
de
cette
façon
là!
In
no
case
will
we
reason
in
that
way!
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Mais
le
corbeau
radin
n'a
rien
donné,
rien
laché
et
le
renard
la
faim
au
ventre
But
the
stingy
crow
gave
nothing,
let
go
of
nothing,
and
the
fox
with
an
empty
stomach
Lui
a
arraché,
Snatched
it
from
him,
Oh
trêve
de
volatile
passons
aux
choses
humaines
car
j'ai
de
la
peine
de
voir
Oh,
let's
stop
with
the
bird
stories
and
move
on
to
human
things
because
it
pains
me
to
see
La
petite
sur
son
trottoir,
la
crasse
au
nez
dans
les
rues
de
Tanger
The
little
girl
on
her
sidewalk,
dirt
on
her
nose,
in
the
streets
of
Tangier
Alors
que
juste
en
face
dans
un
resto
le
touriste
joue
l'ignorant
gavé
d'argent
While
just
opposite,
in
a
restaurant,
the
tourist
plays
ignorant,
stuffed
with
money
Bien
au
chaud
sur
cette
partie
du
continent
Warm
and
cozy
on
this
part
of
the
continent
Quand
cesserons
nous
de
nous
plaindre
quand
cesserons
nous
de
geindre
When
will
we
stop
complaining,
when
will
we
stop
whining
Pour
des
billets,
l'homme
n'est
pas
fait
pour
travailler
For
bills,
man
is
not
made
to
work
On
le
crie
haut
sur
un
micro
une
écoutille
dans
une
société
qui
pousse
We
shout
it
loud
on
a
microphone,
a
hatch
in
a
society
that
pushes
à
moderniser
et
quand
l'outil
sera
bien
électroniqué...
l'outil
sera
bon
à
jeter
...
To
modernize
and
when
the
tool
is
well
electronic...
the
tool
will
be
good
to
throw
away...
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
J'ai
le
droit
d'être
quelqu'un
sans
travail
je
ne
suis
rien?
I
have
the
right
to
be
someone
without
a
job,
am
I
nothing?
Faux!
Ce
ne
sont
là
que
des
ragots,
False!
These
are
just
rumors,
Poussés
par
l'être
humain
dans
une
facilité
pour
se
raccrocher
à
des
bouées
Pushed
by
the
human
being
in
an
easiness
to
cling
to
buoys
à
leur
bouér
qui
très
vite
vont
se
transformer
en
des
menottes,
en
des
clapiers...
To
their
buoys
which
will
quickly
turn
into
handcuffs,
into
rabbit
hutches...
Enfermer
les
esprits
un
peu
trop
libérés
To
lock
up
minds
that
are
a
little
too
free
Dix
ans
comme
employé
chez
Renault
et
aujourd'hui
il
vend
des
fleurs
dans
le
métro
Ten
years
as
an
employee
at
Renault
and
today
he
sells
flowers
in
the
metro
Comment
peut
il
compenser
ce
qu'il
gagnait
des
gestes
imprégnés,
tourne
How
can
he
compensate
for
what
he
earned,
ingrained
gestures,
turn
Et
colle
et
repassé
And
stick
and
ironed
Toute
sa
vie
il
a
bossé
dans
une
entreprise
de
merde
avec
un
boulot
de
merde,
All
his
life
he
worked
in
a
shitty
company
with
a
shitty
job,
Où
la
philosophie
travaille
plus
vite
que
tes
voisins
et
tu
seras
en
haut
demain,
Where
the
philosophy
is
work
faster
than
your
neighbors
and
you
will
be
at
the
top
tomorrow,
Mais
bien
loin
est
le
sommet
des
échelles
et
seuls
quelques
corbeaux
peuvent
But
the
top
of
the
ladders
is
far
away
and
only
a
few
crows
can
Encore
y
accéder
Still
access
it
C'est
pour
cela
qu'encore
une
fois
on
pose
notre
doigt
sur
ce
détail
là
à
haute
voix
That's
why
once
again
we
put
our
finger
on
this
detail
out
loud
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
Si
Maître
Corbeau
sur
son
arbre
perché
voulait
partager
son
fromage
If
Master
Crow
perched
on
his
tree
wanted
to
share
his
cheese
A
c'est
sur
que
Maître
renard
par
l'odeur
allechée
lui
aurait
rendu
cet
hommage.
Oh,
it's
sure
that
Master
Fox,
enticed
by
the
smell,
would
have
paid
him
this
tribute.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mourad Musset, Olivier Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.