La Rue Kétanou - Maître Corbeau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Maître Corbeau




Maître Corbeau
Господин Ворон
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Wared zoudch
Wared zoudch (непереводимая игра слов)
Le micro est ouvert on a qu'ça, des mots et la gouaille populaire
Микрофон включен, и у нас есть только это: слова и народная смекалка,
Une cogite, un stylo un cahier v'la ti pas qu'on est al paré pour aboyer
Мысль, ручка, блокнот - вот мы и готовы лаять,
Car trop de paroles et trop d'années et encore rien n'a changé peut être
Потому что слишком много слов и слишком много лет, и все еще ничего не изменилось, может быть,
Ne changeront elles jamais? Cette façon que les gens ont de penser
Никогда не изменятся? Эта манера людей думать,
De vouloir à tout prix de vouloir tout gagner mais qui dit l'gagnant
Желать любой ценой, желать все выиграть, но кто говорит победитель,
Dit l'perdant la rage dedans on ne vous l'apprend pas,
Тот говорит и проигравший, ярость внутри, мы тебя этому не учим,
La compétition est pour nous un problème déjà trop propagé
Соревнование для нас - проблема, уже слишком распространившаяся.
En aucun cas nous ne raisonnerons de cette façon là!
Ни в коем случае мы не будем рассуждать таким образом!
Car...
Потому что...
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Mais le corbeau radin n'a rien donné, rien laché et le renard la faim au ventre
Но жадный ворон ничего не дал, ничего не отдал, а лис с пустым животом
Lui a arraché,
У него его вырвал,
Oh trêve de volatile passons aux choses humaines car j'ai de la peine de voir
О, довольно о пернатых, перейдем к человеческим делам, потому что мне больно видеть
La petite sur son trottoir, la crasse au nez dans les rues de Tanger
Маленькую девочку на тротуаре, с грязным носом, на улицах Танжера,
Alors que juste en face dans un resto le touriste joue l'ignorant gavé d'argent
В то время как прямо напротив, в ресторане, турист притворяется невеждой, набитый деньгами,
Bien au chaud sur cette partie du continent
В тепле, в этой части континента.
Quand cesserons nous de nous plaindre quand cesserons nous de geindre
Когда мы перестанем жаловаться, когда мы перестанем ныть
Pour des billets, l'homme n'est pas fait pour travailler
Из-за денег? Человек не создан для работы,
On le crie haut sur un micro une écoutille dans une société qui pousse
Мы кричим об этом в микрофон, люк в обществе, которое подталкивает
à moderniser et quand l'outil sera bien électroniqué... l'outil sera bon à jeter ...
К модернизации, и когда инструмент будет хорошо электронизирован... инструмент можно будет выбросить...
Car...
Потому что...
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
J'ai le droit d'être quelqu'un sans travail je ne suis rien?
У меня есть право быть безработным, разве я никто?
Faux! Ce ne sont que des ragots,
Ложь! Это всего лишь сплетни,
Poussés par l'être humain dans une facilité pour se raccrocher à des bouées
Распускаемые людьми в попытках ухватиться за спасательные круги,
à leur bouér qui très vite vont se transformer en des menottes, en des clapiers...
За свои буйки, которые очень быстро превратятся в наручники, в клетки...
Enfermer les esprits un peu trop libérés
Запереть слишком свободные умы.
Dix ans comme employé chez Renault et aujourd'hui il vend des fleurs dans le métro
Десять лет работал на Renault, а сегодня продает цветы в метро.
Comment peut il compenser ce qu'il gagnait des gestes imprégnés, tourne
Как он может компенсировать то, что зарабатывал, жесты въелись, крутит,
Et colle et repassé
И клеит, и гладит.
Toute sa vie il a bossé dans une entreprise de merde avec un boulot de merde,
Всю свою жизнь он работал на дерьмовой работе в дерьмовой компании,
la philosophie travaille plus vite que tes voisins et tu seras en haut demain,
Где философия - работай быстрее своих соседей, и завтра ты будешь на вершине,
Mais bien loin est le sommet des échelles et seuls quelques corbeaux peuvent
Но вершина лестницы так далека, и только несколько воронов могут
Encore y accéder
Еще до нее добраться.
C'est pour cela qu'encore une fois on pose notre doigt sur ce détail à haute voix
Вот почему мы снова указываем на эту деталь вслух.
Car...
Потому что...
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
Si Maître Corbeau sur son arbre perché voulait partager son fromage
Если бы Господин Ворон, сидя на своем дереве, захотел поделиться своим сыром
A c'est sur que Maître renard par l'odeur allechée lui aurait rendu cet hommage.
Тогда, конечно, Господин Лис, привлеченный запахом, воздал бы ему должное.





Writer(s): Mourad Musset, Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.