La Rue Kétanou - On S'Emmène - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - On S'Emmène - Live




On S'Emmène - Live
We're Going Out - Live
Allez viens, On S'emmène
Come on, let's go
On prendra cette ruelle qui ricoche sur la Seine
We'll take that alley that bounces against the Seine
Allez viens, On S'emmène
Come on, let's go
On prendra la même ruelle pour aller voir la tour Eiffel décoller
We'll take the same alley to see the Eiffel Tower take off
Allez viens, On S'emmène
Come on, let's go
Mélanger tous les pays pour s'aimer dans toutes les langues
Mix all countries to love each other in all languages
S'il te plaît laisse-moi tomber
Please let me fall
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
In love on the stairs without hurting me
Mais allez viens, On S'emmène
But come on, let's go
Rattraper le bout du monde, il vient juste de passer
Catch up with the ends of the world, they just passed by
Allez viens, On S'emmène
Come on, let's go
S'il y a deux roses au paradis, on ira cueillir des bouquets
If there are two roses in paradise, we'll go pick bouquets
S'il te plaît laisse-moi tomber
Please let me fall
Amoureux dans l'escalier sans me faire mal
In love on the stairs without hurting me
Mais allez viens!
But come on, let's go!
S'il te plaît laisse-moi tomber
Please let me fall
Amoureux du bord de la Terre
In love with the edge of the Earth
que tu sois
Wherever you are
Mais allez viens
But come on, let's go
S'il en faut deux pour être heureux, il en faut peu pour être deux
If it takes two to be happy, it takes few to be two
Et puis je n'serais jamais deux sans toi.
And I would never be two without you.





Writer(s): olivier leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.