Paroles et traduction La Rue Kétanou - Personne n'a le prénom de ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne n'a le prénom de ma femme
My Wife's Name Is Unique
Docteur
paraît
qu'vous
êtes
docteur
Doctor,
you're
a
doctor
Parce
que
malade
paraît
que
j'suis
malade
Because
I
think
I'm
sick
J'ai
le
coeur
qui
a
mal
au
coeur
My
heart
is
hurting
Et
vice
et
Versailles
regarde
And
Versailles
just
over
there
On
dirait
une
hélice
d'hélico
Looks
like
a
helicopter's
propeller
J'ai
tous
mes
pieds
qui
touchent
plus
terre
My
feet
are
off
the
ground
Oh
la
la
y'a
du
boulot
Oh
my,
there
is
work
to
be
done
Comment
s'appelle
votre
infirmière
What's
your
nurse's
name
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
I've
found
my
son's
name
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
I've
found
my
daughter's
name
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
But
I'm
struggling,
struggling,
struggling
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
To
find
my
wife's
name
Dire
que
d'Paris
jusqu'à
Panam
From
Paris
to
Panam
J'ai
fouillé
partout
walou
I've
searched
everywhere,
enough
Personne
n'a
l'prénom
d'ma
femme
No
one
has
my
wife's
name
Docteur
j'y
comprends
rien
du
tout
Doctor,
I
don't
understand
anything
Si
vous
n'avez
pas
d'questions
If
you
have
no
questions
C'est
à
moi
qu'il
faut
les
poser
It's
me
who
should
ask
them
Mais
si
vous
voulez
mon
opinion
But
if
you
want
my
opinion
Ça
j'peux
aller
vous
la
chercher
I'll
go
fetch
it
for
you
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
I've
found
my
son's
name
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
I've
found
my
daughter's
name
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
But
I'm
struggling,
struggling,
struggling
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
To
find
my
wife's
name
J'ai
même
mené
mon
enquête
I
even
did
my
own
investigation
Ni
vu
ni
incognito
Neither
seen
nor
incognito
À
propos
d'une
certaine
Juliette
About
a
certain
Juliette
Paraît
qu'elle
a
un
balcon
oh
Apparently
she
has
a
balcony
De
quoi
lui
faire
des
fredonelles
To
be
serenaded
on
Le
problème
c'est
qu'y
a
un
problème
The
problem
is
that
there's
a
problem
C'est
logique
mais
lequel
It's
logical
but
which
one
Docteur
elle
habite
au
quinzième
Doctor,
she
lives
on
the
fifteenth
floor
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
I've
found
my
son's
name
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
I've
found
my
daughter's
name
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
But
I'm
struggling,
struggling,
struggling
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
To
find
my
wife's
name
J'ai
bien
rencontré
quelqu'un
d'bien
I
did
meet
someone
nice
Docteur
vous
savez
quoi
docteur
Doctor,
do
you
know
what,
doctor
J'ai
failli
lui
d'mander
sa
main
I
almost
asked
her
to
marry
me
Elle
était
belle
comme
une
âme
soeur
She
was
as
beautiful
as
a
soul
mate
Elle
avait
trouvé
l'prénom
d'son
fils
She
had
found
her
son's
name
Elle
avait
trouvé
l'prénom
d'sa
fille
She
had
found
her
daughter's
name
Ce
coup-ci
c'est
quoi
l'problème
So
what's
the
problem
this
time
Ben
c'étaient
pas
les
mêmes
They
weren't
the
same
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
I've
found
my
son's
name
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
I've
found
my
daughter's
name
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
But
I'm
struggling,
struggling,
struggling
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
To
find
my
wife's
name
Docteur
qu'est-ce
que
j'peux
faire
Doctor,
what
can
I
do
Bah
cherchez
son
nom
de
famille
Well,
try
finding
her
last
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.