Paroles et traduction La Rue Kétanou - Personne n'a le prénom de ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne n'a le prénom de ma femme
У моей жены нет имени
Docteur
paraît
qu'vous
êtes
docteur
Доктор,
кажется,
вы
доктор,
Parce
que
malade
paraît
que
j'suis
malade
Потому
что,
кажется,
я
болен,
J'ai
le
coeur
qui
a
mal
au
coeur
У
меня
сердце
болит,
Et
vice
et
Versailles
regarde
И
порок,
и
Версаль
смотрит,
On
dirait
une
hélice
d'hélico
Похоже
на
пропеллер
вертолета,
J'ai
tous
mes
pieds
qui
touchent
plus
terre
Мои
ноги
не
касаются
земли,
Oh
la
la
y'a
du
boulot
Ох,
ладно,
работы
много,
Comment
s'appelle
votre
infirmière
Как
зовут
вашу
медсестру?
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
Я
придумал
имя
для
сына,
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
Я
придумал
имя
для
дочери,
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
Но
я
мучаюсь,
мучаюсь,
мучаюсь,
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
Чтобы
найти
имя
для
моей
жены.
Dire
que
d'Paris
jusqu'à
Panam
Сказать,
что
от
Парижа
до
Панамы
J'ai
fouillé
partout
walou
Я
искал
везде,
ничего,
Personne
n'a
l'prénom
d'ma
femme
Ни
у
кого
нет
имени
моей
жены,
Docteur
j'y
comprends
rien
du
tout
Доктор,
я
ничего
не
понимаю.
Si
vous
n'avez
pas
d'questions
Если
у
вас
нет
вопросов,
C'est
à
moi
qu'il
faut
les
poser
То
мне
нужно
их
задавать,
Mais
si
vous
voulez
mon
opinion
Но
если
вам
нужно
мое
мнение,
Ça
j'peux
aller
vous
la
chercher
То
я
могу
пойти
и
поискать
его.
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
Я
придумал
имя
для
сына,
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
Я
придумал
имя
для
дочери,
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
Но
я
мучаюсь,
мучаюсь,
мучаюсь,
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
Чтобы
найти
имя
для
моей
жены.
J'ai
même
mené
mon
enquête
Я
даже
провел
расследование,
Ni
vu
ni
incognito
Ни
видно,
ни
инкогнито,
À
propos
d'une
certaine
Juliette
Насчет
некой
Джульетты,
Paraît
qu'elle
a
un
balcon
oh
Кажется,
у
нее
есть
балкон,
о,
De
quoi
lui
faire
des
fredonelles
Чтобы
ей
напевать
песенки,
Le
problème
c'est
qu'y
a
un
problème
Проблема
в
том,
что
есть
проблема,
C'est
logique
mais
lequel
Это
логично,
но
какая?
Docteur
elle
habite
au
quinzième
Доктор,
она
живет
в
пятнадцатом.
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
Я
придумал
имя
для
сына,
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
Я
придумал
имя
для
дочери,
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
Но
я
мучаюсь,
мучаюсь,
мучаюсь,
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
Чтобы
найти
имя
для
моей
жены.
J'ai
bien
rencontré
quelqu'un
d'bien
Я
встретил
хорошую
женщину,
Docteur
vous
savez
quoi
docteur
Доктор,
знаете
что,
доктор,
J'ai
failli
lui
d'mander
sa
main
Я
чуть
не
попросил
ее
руки,
Elle
était
belle
comme
une
âme
soeur
Она
была
прекрасна,
как
родственная
душа,
Elle
avait
trouvé
l'prénom
d'son
fils
Она
придумала
имя
для
своего
сына,
Elle
avait
trouvé
l'prénom
d'sa
fille
Она
придумала
имя
для
своей
дочери,
Ce
coup-ci
c'est
quoi
l'problème
В
чем
же
на
этот
раз
проблема?
Ben
c'étaient
pas
les
mêmes
Да
они
были
не
те
же.
J'ai
trouvé
l'prénom
d'mon
fils
Я
придумал
имя
для
сына,
J'ai
trouvé
l'prénom
d'ma
fille
Я
придумал
имя
для
дочери,
Mais
je
rame
je
rame
je
rame
Но
я
мучаюсь,
мучаюсь,
мучаюсь,
Pour
trouver
l'prénom
d'ma
femme
Чтобы
найти
имя
для
моей
жены.
Docteur
qu'est-ce
que
j'peux
faire
Доктор,
что
мне
делать?
Bah
cherchez
son
nom
de
famille
Ищите
ее
фамилию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.