La Rue Kétanou - Sao Loucas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Sao Loucas




Elle pleure son marin
Она оплакивает своего моряка
Son marin n′est pas le sien
Его моряк не его
Elle dit que les vagues sont folles
Она говорит, что волны сумасшедшие.
Elle dit que les vagues sont folles
Она говорит, что волны сумасшедшие.
Quand elle chante le fado
Когда она поет фаду
Son chant est un oiseau
Его пение-птица
Un oiseau qui s'envole
Улетающая птица
Un oiseau qui s′envole
Улетающая птица
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
L'oiseau emporte une prière
Птица уносит молитву
Vers une bouteille à la mer
К бутылке у моря
Son adresse c'est le grand large
Его адрес-большой широкий
Son adresse c′est le grand large
Его адрес-большой широкий
Da rua da rigueira
Да Руа да ригейра
Au coeur d′Alfama
В самом сердце Альфамы
On dit que la vieille est barge
Говорят, что старая баржа
On dit que la vieille est barge
Говорят, что старая баржа
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
Mais dès qu'elle porte le châle
Но как только она наденет шаль
Le silence s′installe
Наступает тишина
On écoute ses paroles
Мы слушаем его слова
On écoute ses paroles
Мы слушаем его слова
Elle pose sur ses reins
Она позирует на своих чреслах
Les lignes de ses mains
Линии его рук
Qui se remplissent d'alcool
Которые наполняются алкоголем
Qui se remplissent d′alcool
Которые наполняются алкоголем
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
Alors elle ferme les yeux
Поэтому она закрывает глаза
Elle est seule devant Dieu
Она одна перед Богом.
Elle n'a peur de personne
Она никого не боится.
Elle n′a peur de personne
Она никого не боится.
E diz que ela fecha os olhos
Это диз, что Эла феча ОС ольхос
Sozinha em frente de Deus
Созинья ЭМ фронт де Деус
A dizer que elas são loucas
В Дизер-ке ЭЛАС - Сан-Лукас
A dizer que elas são loucas
В Дизер-ке ЭЛАС - Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
Elle donne son chagrin
Она отдает свое горе
Son chagrin n'est plus le sien
Ее горе не его
C'est celui de Lisbonne
Это тот, что в Лиссабоне
C′est celui de Lisbonne
Это тот, что в Лиссабоне
des femmes portent le noir
Где женщины носят черное
Et dans les caisses des guitares
И в ящиках для гитар
E a saudade qui résonne
В саудаде, который резонирует
E a saudade qui résonne
В саудаде, который резонирует
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
São loucas, são loucas
Сан-Лукас, Сан-Лукас
Avis à la population, ce soir jeudi 26 juillet, à 21 heures sous la halle
Извещение населения, сегодня вечером в четверг, 26 июля, в 21 час под Ла-Халле
Le village de vacances de la Bastide sur l′Hers aura l'honneur de recevoir La Rue Kétanou
Курортный городок Ла-Бастид на Ла-Херс будет удостоен чести принять участие на улице Кетану
Groupe de trois troubadours qui offrira aux vacanciers et à toute la population
Группа из трех трубадуров, которая предложит отдыхающим и всему населению
Un arc-en-ciel musical, un vrai spectacle de qualité
Музыкальная радуга, настоящее качественное шоу
Venez nombreux les écouter
Многие приходят послушать их





Writer(s): Florent Vintrigner, Olivier Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.