La Rue Kétanou - Todas las mujeres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Rue Kétanou - Todas las mujeres




Todas las mujeres
All Women
Partir fatigué de vivre
To leave exhausted from life
Vivre comme un enfant
To live like a child
Jusqu'à c'que mort s'ensuive
Until death ensues
Ne prends pas mon temps
I don't take my time
Je ne veux rien regretter
I don't want to regret anything
Je ne suis pas croyant
I'm not a believer
S'ils doivent exister
If they must exist
Paradis, enfer c'est le moment
Paradise, hell is the moment
Refrain
Chorus
Todas las mujeres, todas la mujeres
All women, all women
Todas la mujeres, son dulcineas
All women are Dulcineas
Todas las mujeres, todas la mujeres
All women, all women
Todas las mujeres, son dulcineas
All women are Dulcineas
Je bois, je fume, j'aime
I drink, I smoke, I love
Intensément, intensément
Intensely, intensely
Je ne connais pas la flemme
I don't know laziness
Les jours qui passent doucement
The days that slowly pass by
Je découvre le monde
I discover the world
Et je suis impatient
And I'm impatient
Je danse vers ma tombe
I dance towards my grave
Et j'aime le printemps
And I love spring
Refrain
Chorus
Quand un mur apparaît
When a wall appears
Je me le prends en pleine poire
I take it head on
Je sais me relever
I know how to get back up
A chaque fois je repars
I start again every time
Avec l'art et la manière
With the art and the way
De me voiler la face
To veil my face
Je pardonne l'adultère
I forgive adultery
Et me regarde dans la glace
And I look at myself in the mirror
Refrain
Chorus
Sans amour on ne meurt pas
You don't die without love
Car sans amour on n'a pas vécu
Because without love you haven't lived
Sans amour toi et moi
Without love, you and I
On n'se serait jamais connu
We would never have met
Sans amour on ne meurt pas
You don't die without love
Car sans amour on n'a pas vécu
Because without love you haven't lived
Sans amour toi et moi
Without love, you and I
On ne se serait jamais connu
We would never have met
Refrain
Chorus





Writer(s): Florent Vintrigner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.