Paroles et traduction La Rue Kétanou - Ton cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
faisait
bien
longtemps
que
j′attendais
I've
been
waiting
for
so
long
Ce
p'tit
bruit
sur
tes
hanches,
For
that
little
sound
on
your
hips,
Moi
ça
m′enivrait
It
intoxicated
me
Avec
ta
robe
blanche
et
tout
Ton
cabaret
With
your
white
dress
and
all
your
cabaret
On
passera
le
chapeau
We'll
pass
the
hat
around
Et
on
f'ra
surtout
pas
la
manche
And
we'll
not
beg
J'aime
trop
aller
pêcher
I
love
to
go
fishing
Encore
plus
le
dimanche
Even
more
on
Sundays
C′est
pas
tes
saints
précieux
It's
not
your
holy
saints
Mais
bien
tes
précieux
seins
But
your
precious
breasts
Qui
m′ont
fait
l'amour
That
made
love
to
me
Tu
vois
je
cours
pour
voir
demain
You
see
I
run
to
see
tomorrow
On
passera
le
chapeau
We'll
pass
the
hat
around
Et
on
f′ra
surtout
pas
la
manche
And
we'll
not
beg
J'aime
trop
ton
décolleté,
I
love
your
cleavage
too
much,
Encore
plus
si
c′est
tes
hanches
Even
more
if
it's
your
hips
Avec
tes
jolis
yeux
on
pourrait
faire
des
mains
With
your
pretty
eyes
we
could
make
hands
Pour
construire
un
château
To
build
a
castle
Mais
ça
ne
servirait
à
rien
But
it
would
be
useless
Car
tu
ne
veux
pas
être
reine
Because
you
don't
want
to
be
a
queen
Et
moi
surtout
pas
un
roi
And
I
especially
don't
want
to
be
a
king
On
pourrait
s'
faire
siffler
We
could
get
whistled
at
Même
par
un
morceau
de
bois
Even
by
a
piece
of
wood
J′aime
tant
tes
envolées
et
encore
plus
tes
dimanches
I
love
your
flights
of
fancy
and
even
more
your
Sundays
Car
c'est
le
jour
de
l'amour
et
celui
où
tu
danses
Because
it's
the
day
of
love
and
the
one
where
you
dance
On
passera
le
chapeau
We'll
pass
the
hat
around
Et
on
f′ra
surtout
pas
la
manche
And
we'll
not
beg
J′aime
trop
aller
pêcher
I
love
to
go
fishing
Encore
plus
le
dimanche
Even
more
on
Sundays
Ca
faisait
bien
longtemps
que
je
t'attendais
I've
been
waiting
for
you
for
so
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mourad Musset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.