Paroles et traduction La Rueña - Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
olvidé
I
didn't
forget
about
you
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
olvidar
You're
going
to
forget
about
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
dejar
You
are
going
to
leave
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Ni
me
acuerdo
pa'
donde
fue
I
don't
even
remember
where
I
was
Todavía
espero
en
un
milagro
I'm
still
waiting
for
a
miracle
Es
que
mucho
yo
tomé
Because
I
drank
a
lot
Porque
solo
me
acordé
Because
I
only
remembered
De
tus
ojos
lindos
claros
Of
your
beautiful
clear
eyes
Que
en
frente
yo
los
miré
That
in
front
of
me,
I
stared
at
them
Como
lo
disfrutamos
How
we
enjoyed
it
Junto
al
placer
Together
with
pleasure
Fuimos
a
un
party
We
went
to
a
party
Pero
en
que
ciudad
fue?
But
in
which
city
was
it?
Creo
que
alli
yo
te
encontré
I
think
I
found
you
there
Y
despues
me
emborraché
And
after
that
I
got
drunk
De
donde
tú
eres?
Where
are
you
from?
Colombiano?
Italiano?
Dominicano?
Colombian?
Italian?
Dominican?
En
verdad
es
que
no
sé
In
truth
I
don't
know
Porque
me
daño
la
cabeza
Because
it
hurts
my
head
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
olvidar
You're
going
to
forget
about
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
dejar
You
are
going
to
leave
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Como
hago
ahora?
What
do
I
do
now?
Para
vernos
a
solas
To
see
each
other
alone
Dime
a
cualquier
hora
Tell
me
at
any
time
Yo
te
esperaré
escuchando
las
olas
I'll
wait
for
you
listening
to
the
waves
Todo
se
perdona
Everything
is
forgiven
Y
no
se
abandona
And
not
abandoned
A
poco
se
perfeciona
Little
by
little
it
improves
Y
se
vuelve
en
su
zona
And
it
becomes
its
own
zone
Si
algo
perdí
If
I
lost
something
Fue
porque
entendí
It
was
because
I
understood
Que
el
se
ira
por
allí
That
he
will
go
that
way
Y
tú
te
quedas
aquí
And
you
stay
here
Ahora
empezaré
hablando
después
Now
I'll
start
talking
later
Yo
seguiré
bajando
niño
I'll
keep
going
down,
boy
Siento
algo
mojado
I
feel
something
wet
Lentamente
te
vas
enamorando
Slowly
you're
falling
in
love
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
olvidar
You're
going
to
forget
about
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Dime
pa
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Que
yo
te
quiero
encontrar
That
I
want
to
find
you
A
tu
novia
la
vas
a
dejar
You
are
going
to
leave
your
girlfriend
Perdoname
solo
digo
la
verdad
Forgive
me
I'm
just
telling
the
truth
Papi
volvemos
alli
Daddy,
let's
go
back
to
where
Donde
ayer
te
descubrí
Where
yesterday
I
met
you
Volvemos
pa'
la
canción
Let's
go
back
to
the
song
Que
nos
hizo
vivir
That
made
us
live
(Una
aventura
loca
ayy)
(A
crazy
adventure,
oh)
Vamos
gozando
Let's
go
enjoying
ourselves
Regresamos
bien
borrachos
We'll
come
back
very
drunk
Agradezco
Dios
I
thank
God
Esto
es
un
milagro
This
is
a
miracle
Todavía
espero
I
still
hope
Que
no
te
haga
daño
That
he
doesn't
hurt
you
Porqué
ya
se
Because
I
know
Si,
te
fallaré!
Yes,
I'll
fail
you!
Y
vamo'
con
otra
canción
parceros
And
we're
going
to
do
another
song,
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaria Mosca
Album
Ayer
date de sortie
15-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.