La Rueña - Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rueña - Party




Party
Вечеринка
Esta es la verdad
Это правда
Que pues yo ni entiendo
Что я не понимаю
Como pudo pasar
Как это могло произойти
Hasta acabarse lo nuestro
Что мы расстались
Y dame la mano
И дай мне руку
Y hablame claro
И скажи мне прямо
La Rueña
La Rueña
Pa la calle como nadie
Для улицы, как никто другой
Como un sueño que pa nada falle
Как сон, который никогда не даст сбоя
Cerra tu boquita
Закрой свой ротик
Una gana que pa nada se me quita
Пока я не отпустил свое желание
Parecimos una parejita
Мы выглядели как пара
Y papi envitame a una cita
И, папочка, пригласи меня на свидание
Juro vas a enloquecer
Клянусь, ты сойдешь с ума
Y vamonos pal party
И пойдем на вечеринку
Pa rumbear
Потанцевать
Sin algun miedo
Без всякого страха
Pa gozar
Чтобы насладиться
Pa anoche vuelvo a ser tu lady Ahah!
Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди, ага!
Sin algun miedo baby no
Без всякого страха, детка, нет
Vamonos pal party
Пойдем на вечеринку
Pa rumbear
Потанцевать
Sin algun miedo
Без всякого страха
Pa gozar
Чтобы насладиться
Pa anoche vuelvo a ser tu lady Ayyy
Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди, ахх
Sin algun miedo baby no no no
Без всякого страха, детка, нет, нет, нет
Prometo que pronto llegaré
Обещаю, что скоро приеду
Y a tu llamada yo contestaré
И на твой звонок я отвечу
Y cada hora más yo te amaré
И с каждым часом я буду тебя любить сильнее
Es que no he podido tratener
Просто я не могла сдержать
La gana de verte otra vez
Желание снова тебя увидеть
Rapido yo te amaré
Я быстро полюблю тебя
Y lento el amor yo te haré
И медленно я сделаю тебе любовь
Y después hagámoslo otra vez
А потом давай сделаем это снова
Tu ya eres mi ser
Ты уже стал моим существом
Quedamonos hasta el amanecer
Останемся до рассвета
Unos dos tragos por beber
Выпьем по два глотка
Y dime ahora
А теперь скажи мне
Ay que rico fue baby?
Как это было хорошо, детка?
Vamonos pal party
Пойдем на вечеринку
Pa rumbear
Потанцевать
Sin algun miedo
Без всякого страха
Pa gozar
Чтобы насладиться
Pa anoche vuelvo a ser tu lady Ahah!
Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди, ага!
Sin algun miedo baby no
Без всякого страха, детка, нет
Vamonos pal party
Пойдем на вечеринку
Pa rumbear
Потанцевать
Sin algun miedo
Без всякого страха
Pa gozar
Чтобы насладиться
Pa anoche vuelvo a ser tu lady
Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди
Sin algun miedo baby no no no
Без всякого страха, детка, нет, нет, нет
Prometo que pronto llegaré
Обещаю, что скоро приеду
Y a tu llamada yo contestaré
И на твой звонок я отвечу
Y cada hora más yo te amaré
И с каждым часом я буду тебя любить сильнее
Cada vez mas
Все больше и больше
Me haces enloquecer
Ты сводишь меня с ума
Y mira casi
И смотри, почти
Casi se termina el atardecer
Почти закончился закат
Y te juro
И я клянусь
Te juro que eso va a crecer
Клянусь, что это будет только расти
Y te prometo que nunca
И я обещаю, что никогда
Te dejaré
Не оставлю тебя
Y ahora repitelo otra vez
А теперь повтори это еще раз
Dime, dime lo rico que nos fue
Скажи, скажи мне, как нам было хорошо
Baby
Детка
Y lento el amor yo te haré
И медленно я сделаю тебе любовь
Y después hagámoslo otra vez
А потом давай сделаем это снова
Ay papi juegalo
Папочка, сыграй в это
Ay papi intentalo
Папочка, попробуй
Ay papi retalo
Папочка, сделай это
Ay papi juegalo
Папочка, сыграй в это
Lo nuestro se acabó en un misterio
Наше расставание стало загадкой
Tu dime baby si dices enserio
Скажи мне, детка, ты говоришь серьезно
Todo esto se quedó perfecto
Все это закончилось прекрасно
Y dime si tambien tu
И скажи мне, ты тоже
Quedaste contento
Остался доволен
(Vamonos pal party)
(Пойдем на вечеринку)
Esta
Это
(Sin algun miedo)
(Без всякого страха)
Es la Rueña baby
Это La Rueña, детка
(Pa anoche vuelvo a ser tu lady)
(Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди)
Vamonos vamonos
Пошли-пошли
(Sin algun miedo baby no no no)
(Без всякого страха, детка, нет, нет, нет)
(Vamonos pal party)
(Пойдем на вечеринку)
Yo sigo aquí
Я все еще здесь
(Sin algun miedo)
(Без всякого страха)
Haciendo musica
Создаю музыку
(Pa anoche vuelvo a ser tu lady)
(Чтобы этой ночью я снова стала твоей леди)
Sin algun miedo baby no no no
Без всякого страха, детка, нет, нет, нет





Writer(s): Ilaria Mosca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.