La Rumorosa - Todo Lo Que Merezcas (Dammove Remix) [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Rumorosa - Todo Lo Que Merezcas (Dammove Remix) [Radio Edit]




Todo Lo Que Merezcas (Dammove Remix) [Radio Edit]
Всё, чего ты заслуживаешь
Que la vida te de todo lo que merezcas
Пусть жизнь даст тебе все, чего ты стоишь
Y que recojas un día lo que sembraste ayer
И что бы ты ни посеял, ты должен пожинать
Y al menos por un instante se haga justicia en el mundo
И пусть хоть на мгновение наступит справедливость в мире
Y que comprendas ahora lo que nunca quisiste entender
И пусть ты наконец поймешь то, чего никогда не хотел понять
Y que te falte el aire
И пусть у тебя перехватит дыхание
Y que te ahogue el silencio
И пусть тебя утопит тишина
Y llores todos los días
И пусть ты плачешь каждый день
Como me hiciste llorar a
Как ты заставлял меня плакать
Que la vida te lo que puedas aguantar
Пусть жизнь даст тебе то, что ты можешь выдержать
Y que comprendas ahora que siempre devuelve el golpe el mar
И пусть ты поймешь, что море всегда дает отпор
Y sientas que te han usado, y sufras sin remedio,
И пусть ты почувствуешь, что тебя использовали, и будешь страдать без лекарства
Y que si es perra la vida se ensañe contigo un poco más
И если жизнь сука, пусть она помучает тебя немного больше
Y que te falte el aire
И пусть у тебя перехватит дыхание
Y que te ahogue el silencio
И пусть тебя утопит тишина
Y llores todos los días
И пусть ты плачешь каждый день
Como me hiciste llorar a
Как ты заставлял меня плакать
Y que tus días se llenen de infinito desierto
И пусть твои дни наполнятся бескрайней пустыней
Y que te abrase el frío que un día casi me abrasa a
И пусть тебя охватит холод, который когда-то почти охватил меня
Y que te falte el aire
И пусть у тебя перехватит дыхание
Y que te ahogue el silencio
И пусть тебя утопит тишина
Y llores todos los días
И пусть ты плачешь каждый день
Como me hiciste llorar a
Как ты заставлял меня плакать
Y que tus días se llenen de infinito desierto
И пусть твои дни наполнятся бескрайней пустыней
Y que te abrase el frío que un día casi me abrasa a mí.
И пусть тебя охватит холод, который когда-то почти охватил меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.