La Sabrosisima - Quiero Ser Feliz (with Jorge Grajales) - traduction des paroles en russe




Quiero Ser Feliz (with Jorge Grajales)
Хочу Быть Счастливым (с Хорхе Грахалесом)
Sabes que me gustas mucho te lo he demostrado
Знаешь, ты мне очень нравишься, я тебе это показывал
Sabes que quisiera ser alguien para
Знаешь, я хотел бы значить для тебя что-то
Sabes que me siento mal cuando no te he mirado
Знаешь, мне плохо, когда я тебя не вижу
Y aunque sabes que te quiero te burlas de
И хотя ты знаешь, что я тебя люблю, ты надо мной смеешься
Quisiera darte algo bueno que te complaciera
Я хотел бы дать тебе что-то хорошее, что тебе понравится
Y que te diera un recuerdo para amarme así
И что оставило бы тебе воспоминание, чтобы ты полюбила меня так же
Quisiera que ya me dieras la miel de tus labios
Я хотел бы, чтобы ты уже подарила мне мед своих губ
Aunque que ya te quiero solo verte aquí
Хотя я знаю, что я уже люблю тебя, просто видя тебя здесь
(Por favor vuelve a mi lado no me hagas sufrir)
(Пожалуйста, вернись ко мне, не заставляй меня страдать)
(Sabes que este amor que tengo solo es para tí)
(Знай, что эта любовь, которую я испытываю, только к тебе)
Tanto que yo te he rogado y tu no me oyes
Сколько я тебя умолял, а ты меня не слышишь
Por favor no me maltrates quiero ser felíz
Пожалуйста, не мучай меня, я хочу быть счастливым
(Por favor vuelve a mi lado no me hagas sufrir)
(Пожалуйста, вернись ко мне, не заставляй меня страдать)
(Sabes que este amor que tengo solo es para tí)
(Знай, что эта любовь, которую я испытываю, только к тебе)
Tanto que yo te he rogado y tu no me oyes
Сколько я тебя умолял, а ты меня не слышишь
Por favor no me maltrates quiero ser felíz
Пожалуйста, не мучай меня, я хочу быть счастливым
Sabes que me gustas mucho te lo he demostrado
Знаешь, ты мне очень нравишься, я тебе это показывал
Sabes que quisiera ser alguien para
Знаешь, я хотел бы значить для тебя что-то
Sabes que me siento mal cuando no te he mirado
Знаешь, мне плохо, когда я тебя не вижу
Y aunque sabes que te quiero te burlas de
И хотя ты знаешь, что я тебя люблю, ты надо мной смеешься
(Por favor vuelve a mi lado no me hagas sufrir)
(Пожалуйста, вернись ко мне, не заставляй меня страдать)
(Sabes que este amor que tengo solo es para tí)
(Знай, что эта любовь, которую я испытываю, только к тебе)
Tanto que yo te he rogado y tu no me oyes
Сколько я тебя умолял, а ты меня не слышишь
Por favor no me maltrates quiero ser felíz
Пожалуйста, не мучай меня, я хочу быть счастливым
(Por favor vuelve a mi lado no me hagas sufrir)
(Пожалуйста, вернись ко мне, не заставляй меня страдать)
(Sabes que este amor que tengo solo es para tí)
(Знай, что эта любовь, которую я испытываю, только к тебе)
Tanto que yo te he rogado y tu no me oyes
Сколько я тебя умолял, а ты меня не слышишь
Por favor no me maltrates quiero ser felíz
Пожалуйста, не мучай меня, я хочу быть счастливым






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.