Paroles et traduction La Sabrosisima - ¿Quieres Andar Conmigo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quieres Andar Conmigo?
Хочешь Встречаться Со Мной?
Ya
no
aguanto
más
voy
a
explotar
Я
больше
не
могу,
я
взорвусь.
Tengo
tantas
cosas
que
contar
Мне
столько
всего
нужно
рассказать.
Y
empiezo
hablar
de
ti
con
toda
la
gente
И
я
начинаю
говорить
о
тебе
со
всеми.
Me
duermo
y
me
despierto
Y
tú
sigues
en
mi
mente
Я
засыпаю
и
просыпаюсь,
а
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
Sé
que
te
conozco
muy
poquito
Я
знаю,
что
знаю
тебя
совсем
немного.
Sé
que
yo
también
te
gustó
tantito
Я
знаю,
что
я
тоже
тебе
немного
понравилась.
Y
empiezo
a
verte
en
todos
lados
mujer
И
я
начинаю
видеть
тебя
повсюду,
женщина.
Sé
que
está
de
locos
esto
yo
te
empiezo
a
querer
Знаю,
это
безумие,
но
я
начинаю
тебя
любить.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
pienso
en
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
думаю
только
о
тебе.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
vivo
para
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
живу
только
для
тебя.
Y
empiezo
a
hablar
de
ti
con
toda
la
gente
И
я
начинаю
говорить
о
тебе
со
всеми.
Me
duermo
y
me
despierto
Y
tú
sigues
en
mi
mente
Я
засыпаю
и
просыпаюсь,
а
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
pienso
en
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
думаю
только
о
тебе.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
vivo
para
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
живу
только
для
тебя.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
pienso
en
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
думаю
только
о
тебе.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
vivo
para
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
живу
только
для
тебя.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
pienso
en
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
думаю
только
о
тебе.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Yo
no
tendré
castillos
pero
tengo
amor
y
sólo
vivo
para
ti
У
меня
нет
замков,
но
у
меня
есть
любовь,
и
я
живу
только
для
тебя.
Dime
si
tú
quieres
andar
conmigo
Скажи,
хочешь
ли
ты
встречаться
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.