La Saga - Donde Nada Importa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Saga - Donde Nada Importa




Donde Nada Importa
Там, где ничто не имеет значения
Tengo el veneno quemándome así
Яд жжёт меня изнутри,
Suenan los truenos y yo sigo aquí,
Гром гремит, а я всё здесь,
Soy casi un experto cambiando el final para seguir
Я почти эксперт в изменении концовки, чтобы продолжать жить.
Ya no me acuerdo si estoy o me fui el desconsuelo se muere por fin
Я уже не помню, здесь ли я или ушёл, отчаяние наконец умирает.
Tengo un secreto que empiezo a pensar en compartir
У меня есть секрет, которым я начинаю подумывать поделиться.
Es este bar que empieza el juego sosteniéndome el mareo
Это этот бар, где начинается игра, поддерживая моё головокружение,
Olvidado por las cosas q perdí
Забытый из-за вещей, которые я потерял.
Me voy negando mientras puedo
Я продолжаю отрицать, пока могу,
Pero escapan de mis dedos las canciones que te tocan sin decir
Но ускользают из моих пальцев песни, которые касаются тебя без слов.
Ya entendí y lleno el vaso en donde nada importa
Я понял и наполняю стакан там, где ничто не имеет значения.
Como arrepentido del dolor del corazón ahora vengo
Словно раскаиваясь в боли сердца, я теперь прихожу.
No es que no tenga q decir miles de versos tengo
Не то чтобы мне нечего сказать, у меня тысячи стихов,
Llevo en el alma un vendaval enfermo
В душе моей бушует больной вихрь.
La melodía que es el alba del oscuro eterno
Мелодия, которая есть рассвет вечной тьмы,
Una mitad de una mitad q siempre presa de tus besos va
Половина половины, которая всегда в плену твоих поцелуев.
Y la luz del desengaño como un faro que ilumina recordando el desamparo
И свет разочарования, как маяк, освещает, напоминая о покинутости.
Y se olvida de olvidarte de verdad
И забывает забыть тебя по-настоящему.
Por el momento dejémoslo así, celebraremos que estamos aquí
На данный момент оставим всё как есть, отпразднуем, что мы здесь.
El sol de mis noches errante en las sombras lo perdí.
Солнце моих ночей, блуждающее в тенях, я потерял.





Writer(s): Nicolas Alejandro Bagattini Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.