La Saga - Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Saga - Ir




Ir
Ir
Con ese brillo involuntario que atropella
With that involuntary brilliance that atrophies
Llego cantandole a las flores descarado
I come singing to the flowers unabashed
Se transformó y pidió lugar, beso las penas y al pasar
It transformed itself and asked for place, I kiss the sorrows and in passing
Se alimento de historias para decir
It fed on stories to tell
Supo crecer con cada golpe de latido
It knew how to grow with every beat of my heart
Si no hay amor todo carece de sentido
If there is no love, everything is meaningless
La mano firme del que va dando calor pa' no temblar
The firm hand of the one who gives warmth so as not to tremble
Vamos a conocernos para cantar
Let's get to know each other to sing
Ir, llevando sobre los ojos un sonreír
Go, wearing a smile over your eyes
Las cosas que no se aprenden que están ahí
The things that are not learned are there
Las letras de las canciones supo vivir
He knew how to live the lyrics of the songs
La lengua va desnudándole el corazón
Language goes undressing his heart
Los vasos que no podrán apagar su voz
The glasses that will not be able to turn off his voice
Nacida de brazo en alto y crecida al sol
Born with my arm raised and raised in the sun
Tener paciencia y escuchar a los hermanos
Be patient and listen to the brothers
Decirlo todo con los gestos de las manos
Say it all with the gestures of the hands
Ni discutir ni argumentar, cambiar palabras nada más
Neither argue nor argue, just exchange words
Ir tarareando el cómo, cuándo y porque
Go humming how, when and why
Ya vas a verlo recostado en el regazo
You'll soon see it leaning on my lap
En los balcones de los que duermen despacio
On the balconies of those who sleep slowly
Mitad pensar, todo sentir, una canción para seguir
Half thinking, all feeling, a song to follow
Va calmando mis penas cantar así
It's calming my sorrows to sing like this
Ir, llevando sobre los ojos un sonreír
Go, wearing a smile over your eyes
Las cosas que no se aprenden que están ahí
The things that are not learned are there
Las letras de las canciones supo vivir
He knew how to live the lyrics of the songs
La lengua va desnudándole el corazón
Language goes undressing his heart
Los vasos que no podrán apagar su voz
The glasses that will not be able to turn off his voice
Nacida de brazo en alto y crecida al sol
Born with my arm raised and raised in the sun





Writer(s): Nicolas Alejandro Bagattini Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.