La Saga - Las Historias del Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Saga - Las Historias del Silencio




Las Historias del Silencio
The Stories of Silence
Dejó que abril lo convenciera de contar su historia
He let April convince him to tell his story
Pensó que así no había manera de olvidar
He thought that way there was no way he would forget
Noches sin luna, palabra sin luces, sin dueño
Moonless nights, words without lights, without an owner
Llantos de poca fortuna que habita en el mar
Tears of little fortune that live in the sea
Quiso decir y dio versiones de los mismos hechos
He wanted to speak and gave versions of the same facts
Quiso sentir y fue tristeza una vez más
He wanted to feel and was sadness once more
Fueron sus manos refugio de 100 corazones
His hands were the refuge of 100 hearts
Labios con 1000 decepciones que piden besar
Lips with 1000 deceptions asking to kiss
Y se perdió en las historias del silencio
And he got lost in the stories of silence
Y tropezó, acostumbrándose a pensar
And he stumbled, getting used to thinking
Que todo cuento contado pasó
That every story told had happened
Y que este sueño es verdad
And that this dream is true
Acurrucada y sin dueño la voz
The voice, curled up and without an owner
Fue flotando en palabras que nadie escuchó
Floated in words that nobody heard
Que la verdad es una idea que se aprende en sueños
That truth is an idea that is learned in dreams
Y ese dolor, mezcla amor y soledad
And that pain is a mixture of love and loneliness
No hay nada más que el momento en que nos conocimos
There is nothing but the moment we met
Para borrar el momento que nos separó
To erase the moment that separated us
Y se perdió en las historias del silencio
And he got lost in the stories of silence
Y tropezó, acostumbrándose a pensar
And he stumbled, getting used to thinking
Que todo cuento contado pasó
That every story told had happened
Y que este sueño es verdad
And that this dream is true
Acurrucada y sin dueño la voz
The voice, curled up and without an owner
Fue flotando en palabras que nadie escuchó
Floated in words that nobody heard





Writer(s): Nicolas Alejandro Bagattini Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.