La Saga - Quince Minutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Saga - Quince Minutos




Quince Minutos
Fifteen Minutes
Cuando desesperando la fue buscando pensó estar muerto
When I was desperately searching for you, I thought I was dead
Nada de su mirada, ningún recuerdo, ni un sentimiento
Nothing from your gaze, no memory, not a sentiment
Ella se le escapaba, tocaba el cielo, creía el cuento
She was slipping away from me, touching the sky, believing the story
Dame quince minutos, quiero éste siempre por un momento
Give me fifteen minutes, I want this forever for a moment
Se sintió volando, y se alejó del lugar
She felt herself flying, and she left the place
Saltó cien flores, y el no paró de soñar
She jumped over a hundred flowers, and he didn't stop dreaming
La guardó en un vaso que llenaba con recuerdos
He kept her in a glass filled with memories
Se llenó de trampas que no dejan olvidar
It was filled with traps that did not let her forget
Le brindó mil veces esquivando la verdad
He proposed to her a thousand times, dodging the truth
No supo cantar el no va más
He couldn't sing the big no
Rotos todos los flashes, baja el telón
All the flashes have broken, the curtain is coming down
Y el reloj da un cuarto
And the clock strikes a quarter to
La vida tiene calles que siempre llevan
Life has streets that always lead
Al mismo lado
To the other side
Se sintió volando, y se alejó del lugar
She felt herself flying, and she left the place
Saltó cien flores, y el no paró de soñar
She jumped over a hundred flowers, and he didn't stop dreaming
La guardó en un vaso que llenaba con recuerdos
He kept her in a glass filled with memories
Se llenó de trampas que no dejan olvidar
It was filled with traps that did not let her forget
Le brindó mil veces esquivando la verdad
He proposed to her a thousand times, dodging the truth
No supo cantar el no va más
He couldn't sing the big no
La guardó en un vaso que llenaba con recuerdos
He kept her in a glass filled with memories
Se llenó de trampas que no dejan olvidar
It was filled with traps that did not let her forget
Le brindó mil veces esquivando la verdad
He proposed to her a thousand times, dodging the truth
No supo cantar el no va más
He couldn't sing the big no





Writer(s): Alberto Russo, Daniel Azzoni, Nicolás Bagattini, Pablo Garcia, Sebastian Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.