Paroles et traduction La Saga - Suerte
Te
despertó
la
luz
del
cerro
al
llegar.
Луч
рассветного
солнца
пробудит
тебя.
Ya
te
arrimó
a
la
ciudad
tu
ilusión.
Твои
мечты
приведут
тебя
в
этот
город.
Levanta
el
sol,
una
mochila
te
empuja.
Встающее
солнце
и
рюкзак
за
спиной.
Y
vos
sentís
mientras
bajas
del
camión:
И
ты
почувствуешь,
сойдя
с
грузовика:
Que
ahora
sos
uno
más
por
acá.
Что
теперь
ты
один
из
многих
здесь.
Todo
cambió,
nunca
habías
visto
este
paso.
Всё
изменилось,
ты
никогда
не
видел
такой
суеты.
Te
acostumbras,
pronto
aprendés
a
bailar.
Ты
привыкнешь,
скоро
научишься
танцевать.
Cuando
volvés
nadie
te
ve
como
antes:
Когда
ты
вернешься,
никто
не
узнает
прежнего
тебя:
No
sos
aquel,
vos
venís
de
otro
lugar.
Ты
не
тот,
ты
приехал
из
другого
места.
Que
ya
no
sos
ni
de
acá
ni
de
allá.
Что
теперь
ты
ни
отсюда,
ни
оттуда.
Y
cuanto
más
lejos
más
te
acordás,
И
чем
дальше,
тем
сильнее
ты
вспоминаешь.
Pero
el
pago
no
vas
a
encontrar
donde
ayer.
Но
ты
не
найдешь
свой
дом
там,
где
он
был
раньше.
Y
esa
suerte
que
ya
te
gano
te
quiere
hacer
más
fuerte.
И
эта
удача,
которая
уже
победила
тебя,
хочет
сделать
тебя
сильнее.
Cuesta
dormir,
hoy
los
recuerdos
te
alcanzan.
Трудно
уснуть,
сегодня
воспоминания
одолевают
тебя.
Alrededor
nadie
despierta
por
vos.
Вокруг
никто
не
просыпается
из-за
тебя.
Tu
corazón
va
resbalando
en
el
miedo.
Твое
сердце
скользит
в
страхе.
Y
vos
sentís
que
hay
una
sola
razón:
И
ты
чувствуешь,
что
есть
только
одна
причина:
Que
ya
no
sos
ni
de
acá
ni
de
allá.
Что
теперь
ты
ни
отсюда,
ни
оттуда.
Y
cuanto
más
lejos
más
te
acordás.
И
чем
дальше,
тем
сильнее
ты
вспоминаешь.
Pero
el
pago
no
vas
a
encontrar
donde
ayer.
Но
ты
не
найдешь
свой
дом
там,
где
он
был
раньше.
Y
esa
suerte
que
ya
te
gano
te
quiere
hacer
más
fuerte.
И
эта
удача,
которая
уже
победила
тебя,
хочет
сделать
тебя
сильнее.
Y
Cuantas
ramblas
vas
a
caminar.
И
сколько
набережных
ты
пройдешь.
Será
que
hay
que
aprender
a
pisar
sin
mirar.
Может
быть,
нужно
научиться
ходить,
не
глядя
вперед.
Y
saber
que
esta
vez
reirás,
porque
así
es
la
suerte.
И
знай,
что
на
этот
раз
ты
будешь
смеяться,
потому
что
такова
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto russo, la saga
Album
Quiero
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.