La Saga - Un mundo diferente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Saga - Un mundo diferente




Un mundo diferente
Другой мир
Esta sensación no es una más
Это чувство не такое, как другие,
No siento el corazón y no puedo pensar
Я не чувствую сердца и не могу думать.
No se si estoy vivo y me da igual
Не знаю, жив ли я, и мне всё равно.
Se enciende la emoción a gran velocidad
Эмоции вспыхивают с огромной скоростью.
Soy como una estrella incandescente
Я как раскалённая звезда,
Un segundo antes del Bing-Bang
За секунду до Большого взрыва.
Sueño que despierto una vez más
Мне снится, что я просыпаюсь снова,
Volando sobre el mar de la tranquilidad
Паря над морем Спокойствия.
Entro en una atmósfera de paz
Я вхожу в атмосферу мира
Y pierdo gravedad girando sin parar
И теряю гравитацию, вращаясь без конца.
Dejo que me lleve la corriente
Я позволяю течению нести меня,
De repente empiezo a imaginar
Вдруг начинаю представлять
Y descubro un mundo diferente
И открываю для себя другой мир,
Donde se respira libertad
Где дышится свободой,
Donde la ilusión es permanente
Где иллюзия постоянна,
Donde ya no existe soledad
Где больше нет одиночества.
Entro a un laberinto en espiral
Я вхожу в спиральный лабиринт
Y encuentro una señal en la profundidad
И нахожу знак в глубине.
Caigo en un abismo existencial
Падаю в экзистенциальную пропасть,
Me pierdo una vez más
Я теряюсь вновь.
No quiero despertar
Не хочу просыпаться.
Un imaginario efervescente
Кипучее воображение
No me deja ver la realidad
Не даёт мне увидеть реальность.
Y descubro un mundo diferente
И открываю для себя другой мир,
Donde se respira libertad
Где дышится свободой,
Donde la ilusión es permanente
Где иллюзия постоянна,
Donde ya no existe soledad
Где больше нет одиночества.
Y descubro un mundo diferente
И открываю для себя другой мир,
Donde se respira libertad
Где дышится свободой,
Donde la ilusión es permanente
Где иллюзия постоянна,
Donde ya no existe soledad
Где больше нет одиночества.
Y descubro un mundo diferente
И открываю для себя другой мир,
Donde se respira libertad
Где дышится свободой,
Donde la ilusión es permanente
Где иллюзия постоянна,
Donde ya no existe
Где больше нет...
Donde ya no existe soledad
Где больше нет одиночества.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.