Paroles et traduction La Sain - Bloqué (feat. MOH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloqué (feat. MOH)
Blocked (feat. MOH)
وليت
نحس
فيها
bizarre
I
thought
we
were
cool,
but
now
you're
acting
strange
ما
عادت
تشوف
فيا
كي
بكري
You
don't
seem
to
see
me
like
you
used
to
حبيت
نعرف
وش
لي
صار
I
want
to
know
what's
happened
ولا
أنا
ياسر
قاري
حذري
Or
am
I
just
being
oversensitive?
حبيت
نعرف
بإختصار
I
want
to
know
the
truth
Mais
لحكاية
طويلة
compliquée
But
it's
a
long
and
complicated
story
مشني
حاب
نكون
poids
I
don't
want
to
burden
you
مشني
مـ
genre
لي
vite
piqué
I'm
not
the
kind
of
person
who
gets
upset
easily
Sur
راني
غالط
وعندي
mes
tort
Maybe
I'm
wrong
and
I'm
the
one
to
blame
Des
fois
مورالي
هابط
سنيت
من
عندك
ce-for
Sometimes
my
morale
is
low
because
I've
been
away
from
you
for
too
long
في
وجي
كحالت
وتبدل
فيساع
décore
My
face
is
pale
and
I
look
worn
out
مازالني
présent
ونقدر
ندير
des
efforts
I'm
still
here
and
we
can
work
things
out
يقولوا
عليك
loca
mais
je
t'ai
follow
back
They
say
you're
crazy,
but
I
still
care
about
you
قلبي
لي
بلوكا
ولا
يحب
معاك
My
heart
feels
stuck
when
I'm
with
you
عمبالك
مليح
مش
حنجري
موراك
I
don't
want
to
waste
my
time
on
you
يا
تكوني
fidel
يا
ما
نكمل
معاك
Either
you're
faithful
or
we're
over
Tu
ma
bloqué,
tu
ma
bloqué
You
blocked
me,
you
blocked
me
J'étais
choqué,
j'étais
choqué
I
was
shocked,
I
was
shocked
Tu
ma
bloqué,
tu
ma
bloqué
You
blocked
me,
you
blocked
me
J'étais
choqué,
j'étais
choqué
I
was
shocked,
I
was
shocked
Oh
oui,
c'est
compliqué,
ma
vida
compliqué
Oh
yes,
it's
complicated,
my
life
is
complicated
Oh
oui,
c'est
compliqué,
ma
vida
compliqué
(oui)
Oh
yes,
it's
complicated,
my
life
is
complicated
(yes)
كنت
صغير
fous
كي
عطيتيني
ta
main
I
was
young
and
foolish
when
I
gave
you
my
hand
جيتك
عراسي
كي
عطيتيني
rendez-vous
I
came
to
your
place
when
you
asked
me
to
T'étais
belle
وأنا
طايب
مـ
les
coups
You
were
beautiful
and
I
was
naive
T'étais
bonne
وبالحرام
باه
رجعتيلي
le
gout
تع
la
vie
You
were
good
and
you
made
me
feel
alive
again
حسستيني
بلي
fort
بلي
نجم
غدوة
نكون
le
prince
تع
ma
ville
You
made
me
feel
strong,
like
I
could
be
a
prince
in
my
own
town
Ah
oui
عرفتيني
بـ
la
débauche
Ah
yes,
you
introduced
me
to
debauchery
علمتيني
دوا،
علمتيني
نعمر
mes
poches
You
taught
me
how
to
party,
you
taught
me
how
to
make
money
Ah
oui
أنتي
غيارة
وما
تحبيش
la
concu
Ah
yes,
you're
jealous
and
you
don't
like
competition
عطيتك
قلبي
كي
عطيتيني
ton
cul
I
gave
you
my
heart
when
you
gave
me
your
body
عجالك
قداه
عندي
من
rancune
You've
got
a
lot
of
nerve
والله
بيناتنا
غير
لي
يخش
je
l'encule
I
swear,
I'll
fuck
anyone
who
comes
between
us
أنتي
غدارة
نخرجك
من
راسي،
أنتي
غدارة
نتبعك
sure
نباصي
You're
a
traitor,
I'm
going
to
get
you
out
of
my
head,
you're
a
traitor,
I'm
going
to
follow
you
on
the
bus
أنتي
غدارة
نتبعك
نبقى
نقاصي
أنتي
غدارة
You're
a
traitor,
I'm
going
to
follow
you
and
keep
pestering
you,
you're
a
traitor
(أنتي
غدارة
نخرجك
من
راسي،
أنتي
غدارة
نتبعك
sure
نباصي)
(You're
a
traitor,
I'm
going
to
get
you
out
of
my
head,
you're
a
traitor,
I'm
going
to
follow
you
on
the
bus)
(La
street,
La
rue)
(The
street,
the
road)
Tu
ma
bloqué,
tu
ma
bloqué
You
blocked
me,
you
blocked
me
J'étais
choqué,
j'étais
choqué
I
was
shocked,
I
was
shocked
Oh
oui,
c'est
compliqué,
ma
vida
compliqué
Oh
yes,
it's
complicated,
my
life
is
complicated
Oh
oui,
c'est
compliqué,
ma
vida
compliqué,
oui
Oh
yes,
it's
complicated,
my
life
is
complicated,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fayçal Benyahia
Album
Obvie
date de sortie
27-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.