Paroles et traduction La Sain - Wari
Dir
rap
pas
de
cinema
This
ain't
no
movie
rap
Phénomène
fel
collimat
(collimateur)
Phenomenon
from
the
collimator
(collimator)
La
Tendence
niveaux
bas
The
tendency
is
at
a
low
level
3ajal
respect
narja3
l'anonymat
I'll
respect
the
rules
and
return
to
anonymity
3tini
l'instant
nerkeb
x
bitch
Give
me
a
moment
and
I'll
ride
with
you,
baby
Hot
casque
à
fond
que
tu
ride
Headphones
on
full
blast
while
you're
riding
Ani
f
les
bon
plan
son
of
bitch
I'm
in
the
right
place,
son
of
a
bitch
Dégaine
ta3
boss
fel
east
side
Boss's
weapon
on
the
east
side
C
du
la
c
pas
comme
lokhrin
This
is
real,
it's
not
like
the
others
Plume
s
bdit
ncha3el
les
light
The
feather
starts
to
ignite
the
lights
Zado
3andi
f
rap
des
kids
I
have
a
lot
of
kids
in
rap
J'ai
peté
les
plombs
after
midnight
I
went
crazy
after
midnight
Sghar
lil
khouya
mkawdin
3aychin
eli
jamais
rah
tchouf
My
little
brother
is
struggling,
living
a
life
you'll
never
see
3ajal
il
ghir
kil
kil
partout
kif
kif
7ata
dem
tchouf
It's
just
the
same
everywhere,
you'll
see
the
same
until
you
die
Sghar
nil
kol
m9at3in
3aychin
Dill
wlh
c
des
ouf
My
little
brothers
are
all
cut
off,
living
in
poverty,
it's
insane,
I
swear
Shaybi
jil
yemchi
bel
pilles
c
la
ville
ta3
My
generation
moves
on
pills,
it's
your
city
Khafafich
El
hood
Relax,
it's
the
hood
Shaybi
ta
pas
idée
fi
mokhi
Wech
sari
I
have
no
idea
what's
happening
in
my
mind
3am
ada
ghir
jdid
Mousi9a
sans
arrêt
I'm
just
doing
something
new,
music
nonstop
Mahkinech
fel
vide
m3ana
tt
est
care
We
don't
talk
empty
words,
with
us
everything
is
taken
care
of
La
c
du
solide
ay
bande
denfoire
This
is
solid,
any
denfoire
gang
3ambalhom
bel
potentiel
dima
top
jamais
flop
I'm
hitting
them
with
potential,
always
at
the
top,
never
a
flop
Oui
tale3
fi
l'ascenseur
ta3
hip
hop
kima
Kopp
Yes,
I'm
rising
on
the
hip
hop
elevator
like
Kopp
7a
nbrizi
des
carrière
at
anti
pop
w
garo
bob
We're
building
careers,
anti-pop
and
garage
bob
Bla
chohra
nhezo
des
mères
bb
chab3a
b
lollipop
Without
fame,
we're
carrying
mothers,
babies,
and
children
who
are
full
of
lollipops
Mech
lazem
el
buzz
bah
nzahi
el
ghetto
We
don't
need
the
buzz
to
get
out
of
the
ghetto
Dert
el
fawda
w
dkaks
ay
chahda
I've
made
chaos
and
jokes,
any
certificate
Médit
mes
cd
ki
3adet
el
vetto
I've
been
meditating
on
my
CDs
since
I
left
the
vetto
Ha
Neb9a
ncha3el
f
legloub
el
berda
We'll
keep
setting
the
cold
hearts
on
fire
Lazem
la
RT
w
chouya
bedo
We
need
RT
and
some
dough
Arwah
fi
annaba
wayn
lahja
el
7ada
Souls
in
the
marijuana,
where
the
language
is
rough
Ro7
zid
enquête
oui
pendekho
Go
ahead,
investigate,
yes,
I'm
into
it
Arwah
tzor
wayn
el
kharej
3a
el
3ada
Souls
visit
where
the
exit
is
beyond
the
norm
Mandirouch
pièges
la9asmin
el
mel7
We
don't
set
traps,
we
share
the
salt
3ajal
principes
n7abes
rap
I
love
rap,
according
to
principles
Ma9adertich
enta
ki
nes
koul
You
can't
do
what
we
do,
you
know
Mara
jaya
nemse7
bik
trab
One
day
I'll
wipe
the
dust
off
you
A3tini
7a9i
wela
tro7o
koul
Give
me
my
right
or
you
all
go
to
hell
Manclashi
ton
équipe
fi
track
I'm
not
classifying
your
team
on
the
track
Walo
khouya
mayji
par
hasard
Nothing
happens
by
chance,
my
friend
Lanadet
la
bête
ghir
7abes
l'attaque
We
unleashed
the
beast,
we
just
stopped
the
attack
Shaybi
ta
pas
idée
fi
mokhi
Wech
sari
I
have
no
idea
what's
happening
in
my
mind
3am
ada
ghir
jdid
Mousi9a
sans
arrêt
I'm
just
doing
something
new,
music
nonstop
Mahkinech
fel
vide
m3ana
tt
est
care
We
don't
talk
empty
words,
with
us
everything
is
taken
care
of
La
c
du
solide
ay
bande
denfoire
This
is
solid,
any
denfoire
gang
Nahki
wari
wari
nmwari
nahki
moula
moula
I
talk
Wari
Wari,
I
think
Wari
Wari,
I
talk
Moula
Moula
Feni
njib
bih
el
wari
kousi
koussa
Where
do
I
get
the
Wari,
Kousi
Koussa
Houma
li
chafoo
babori
coula
They
saw
my
coat,
they
were
all
envious
Madakhel
rohek
fi
omori
soucis
soussa
Don't
get
involved
in
my
business,
worries
and
troubles
Nahki
wari
wari
nahki
moula
moualala
I
talk
Wari
Wari,
I
talk
Moula
Moulala
Wa9ti
yheb
el
wari
wari
moula
lala
My
time
loves
Wari
Wari,
Moula
Lala
Wena
mechni
3onsori
ghir
M3a
doulala
I'm
going
to
the
country,
just
with
Doulala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keelan Maranges
Album
Obvie
date de sortie
27-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.