La Sain - Wari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sain - Wari




Wari
Wari
Dir rap pas de cinema
This ain't no movie rap
Phénomène fel collimat (collimateur)
Phenomenon from the collimator (collimator)
La Tendence niveaux bas
The tendency is at a low level
3ajal respect narja3 l'anonymat
I'll respect the rules and return to anonymity
3tini l'instant nerkeb x bitch
Give me a moment and I'll ride with you, baby
Hot casque à fond que tu ride
Headphones on full blast while you're riding
Ani f les bon plan son of bitch
I'm in the right place, son of a bitch
Dégaine ta3 boss fel east side
Boss's weapon on the east side
C du la c pas comme lokhrin
This is real, it's not like the others
Plume s bdit ncha3el les light
The feather starts to ignite the lights
Zado 3andi f rap des kids
I have a lot of kids in rap
J'ai peté les plombs after midnight
I went crazy after midnight
Sghar lil khouya mkawdin 3aychin eli jamais rah tchouf
My little brother is struggling, living a life you'll never see
3ajal il ghir kil kil partout kif kif 7ata dem tchouf
It's just the same everywhere, you'll see the same until you die
Sghar nil kol m9at3in 3aychin Dill wlh c des ouf
My little brothers are all cut off, living in poverty, it's insane, I swear
Shaybi jil yemchi bel pilles c la ville ta3
My generation moves on pills, it's your city
Khafafich El hood
Relax, it's the hood
Shaybi ta pas idée fi mokhi Wech sari
I have no idea what's happening in my mind
3am ada ghir jdid Mousi9a sans arrêt
I'm just doing something new, music nonstop
Mahkinech fel vide m3ana tt est care
We don't talk empty words, with us everything is taken care of
La c du solide ay bande denfoire
This is solid, any denfoire gang
3ambalhom bel potentiel dima top jamais flop
I'm hitting them with potential, always at the top, never a flop
Oui tale3 fi l'ascenseur ta3 hip hop kima Kopp
Yes, I'm rising on the hip hop elevator like Kopp
7a nbrizi des carrière at anti pop w garo bob
We're building careers, anti-pop and garage bob
Bla chohra nhezo des mères bb chab3a b lollipop
Without fame, we're carrying mothers, babies, and children who are full of lollipops
Mech lazem el buzz bah nzahi el ghetto
We don't need the buzz to get out of the ghetto
Dert el fawda w dkaks ay chahda
I've made chaos and jokes, any certificate
Médit mes cd ki 3adet el vetto
I've been meditating on my CDs since I left the vetto
Ha Neb9a ncha3el f legloub el berda
We'll keep setting the cold hearts on fire
Lazem la RT w chouya bedo
We need RT and some dough
Arwah fi annaba wayn lahja el 7ada
Souls in the marijuana, where the language is rough
Ro7 zid enquête oui pendekho
Go ahead, investigate, yes, I'm into it
Arwah tzor wayn el kharej 3a el 3ada
Souls visit where the exit is beyond the norm
Mandirouch pièges la9asmin el mel7
We don't set traps, we share the salt
3ajal principes n7abes rap
I love rap, according to principles
Ma9adertich enta ki nes koul
You can't do what we do, you know
Mara jaya nemse7 bik trab
One day I'll wipe the dust off you
A3tini 7a9i wela tro7o koul
Give me my right or you all go to hell
Manclashi ton équipe fi track
I'm not classifying your team on the track
Walo khouya mayji par hasard
Nothing happens by chance, my friend
Lanadet la bête ghir 7abes l'attaque
We unleashed the beast, we just stopped the attack
Shaybi ta pas idée fi mokhi Wech sari
I have no idea what's happening in my mind
3am ada ghir jdid Mousi9a sans arrêt
I'm just doing something new, music nonstop
Mahkinech fel vide m3ana tt est care
We don't talk empty words, with us everything is taken care of
La c du solide ay bande denfoire
This is solid, any denfoire gang
Nahki wari wari nmwari nahki moula moula
I talk Wari Wari, I think Wari Wari, I talk Moula Moula
Feni njib bih el wari kousi koussa
Where do I get the Wari, Kousi Koussa
Houma li chafoo babori coula
They saw my coat, they were all envious
Madakhel rohek fi omori soucis soussa
Don't get involved in my business, worries and troubles
Nahki wari wari nahki moula moualala
I talk Wari Wari, I talk Moula Moulala
Wa9ti yheb el wari wari moula lala
My time loves Wari Wari, Moula Lala
Wena mechni 3onsori ghir M3a doulala
I'm going to the country, just with Doulala
La moulala
La moulala
Woah!
Woah!





Writer(s): Keelan Maranges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.