Paroles et traduction La Santa - Cielo Azul
Tiembla
a
mi
cuerpo
con
tu
risa
y
no
se
para
de
mover,
Your
laughter
makes
my
body
tremble
and
won't
stop
moving,
Afuera
el
frío
quema
y
la
distancia
crece
entre
los
dos.
Outside
the
cold
burns
and
the
distance
grows
between
us.
Cuantos
otoños
me
quedaron
a
tu
lado
sin
recorrer,
How
many
autumns
have
I
missed
that
I
could
have
spent
by
your
side,
Roza
en
tu
cara
el
suave
aroma
de
la
brisa,
The
soft
scent
of
the
breeze
brushes
against
your
face,
Que
nos
cubrió...
That
embraced
us...
VAS
A
TENER
UN
CIELO
AZUL,
DONDE
LAS
HORAS
NO
CORRAN
AL
PARTIR
YOU'RE
GOING
TO
HAVE
A
BLUE
SKY,
WHERE
THE
HOURS
DON'T
RUSH
TO
PASS
CERCA
DE
VOS,
CERCA
DE
MI,
HAY
UN
CAMINO
PARA
LOS
DOS...
CLOSE
TO
YOU,
CLOSE
TO
ME,
THERE'S
A
PATH
FOR
US
BOTH...
Pasan
los
días
y
las
noches
no
me
alcanzan,
si
no
estas
mirándome,
The
days
and
nights
pass
by
and
I
can't
get
enough,
if
you're
not
looking
at
me,
Afuera
el
frío
quema
y
la
distancia
crece,
entre
los
dos.
Outside
the
cold
burns
and
the
distance
grows,
between
us.
Cuantos
otoños
me
quedaron
a
tu
lado
sin
recorrer,
How
many
autumns
have
I
missed
that
I
could
have
spent
by
your
side,
Rompe
la
noche
tan
serena
como
el
río,
una
vez
más.
The
night
breaks
as
serene
as
the
river,
once
more.
VAS
A
TENER
UN
CIELO
AZUL,
DONDE
LAS
HORAS
NO
CORRAN
AL
PARTIR
YOU'RE
GOING
TO
HAVE
A
BLUE
SKY,
WHERE
THE
HOURS
DON'T
RUSH
TO
PASS
CERCA
DE
VOS,
CERCA
DE
MI,
HAY
UN
CAMINO
PARA
LOS
DOS...
CLOSE
TO
YOU,
CLOSE
TO
ME,
THERE'S
A
PATH
FOR
US
BOTH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Fynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.