La Santa Cecilia - 30 días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Cecilia - 30 días




30 días
30 дней
Me cortaron la luz
Отключили свет,
No pagué la cuenta,
Не оплатила счёт,
Pero más romántica
Но романтичнее
Es la luz de una vela,
Свет свечи,
Veo un cielo azul
Вижу синее небо,
Sin abrir la puerta,
Не открывая двери,
Pero cuando llueve
Но когда идёт дождь,
El azul se gotea.
Синева капает.
No hay luz
Нет света
Sin tus ojos,
Без твоих глаз,
No hay hogar
Нет дома
Sin tus brazos,
Без твоих объятий,
No hay alimento
Нет пищи
Sin tus besos,
Без твоих поцелуев,
No hay 30 días
Нет 30 дней
Para amar.
Для любви.
¡Eh!
Эй!
¡Échenle!
Давай!
Ya no hay calefacción
Больше нет отопления,
El frío se cuela,
Холод пробирается,
Bien acurrucaditos
Крепко прижавшись друг к другу,
El frío no penetra,
Холод не проникнет,
30 días de amor
30 дней любви
Sin pagar la renta,
Не платя за аренду,
Vamos a hacer
Мы создадим
Un hogar donde nada nos cuesta.
Дом, где ничто нам не стоит.
No hay luz
Нет света
Sin tus ojos,
Без твоих глаз,
No hay hogar
Нет дома
Sin tus brazos,
Без твоих объятий,
No hay alimento
Нет пищи
Sin tus besos,
Без твоих поцелуев,
No hay 30 días
Нет 30 дней
Para amar,
Для любви,
No hay 30 días
Нет 30 дней
Para amar.
Для любви.
(Día a día, mes a mes,
(День за днём, месяц за месяцем,
Día a día, mes a mes,
День за днём, месяц за месяцем,
Día a día, mes a mes)
День за днём, месяц за месяцем)
Cuando el sol anuncia el día,
Когда солнце возвещает день,
Y en su luz mi despertar,
И в его свете моё пробуждение,
Despierto con alegría,
Просыпаюсь с радостью,
Y tus ganas de luchar.
И твоим желанием бороться.





Writer(s): Jose Danny Carlos Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.