La Santa Cecilia - La Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Santa Cecilia - La Morena




La Morena
Смуглянка
Epa! Héchale muchachos!
Эй! Давай, ребята!
Floriendo la yerba buena
Цветет мята душистая,
Mi madre a mi me parió
Мама меня родила.
Mi madre es una morena
Моя мама смуглянка,
Morenita nací yo
Смуглянкой родилась я.
Morenita nací yo,
Смуглянкой родилась я,
Con la sangre de sus venas
С кровью из её вен.
Ay morena, mi morena
Ах, смугляк, мой смугляк,
Y vuelvo a decir morena
И снова повторю, смугляк,
La sangre que llevo dentro
Кровь, что течет во мне,
Me la diste con amor
Ты дал мне с любовью.
En la cara y en el cuerpo
На лице и на теле
Llevo todo tu color
Ношу я твой цвет.
En la cara y en el cuerpo
На лице и на теле
Llevo todo tu color
Ношу я твой цвет.
Como la mar lleva arena
Как море носит песок,
La muerte vendrá por mi
Смерть придет за мной.
No sufriré ni una pena
Не буду знать я печали,
Pues el amor conocí
Ведь любовь познала я,
Pues el amor conocí
Ведь любовь познала я
En tus brazos mi morena
В твоих объятьях, мой смугляк.
Adios, adios, mi morena, adios
Прощай, прощай, мой смугляк, прощай.
Y vuelvo a decir morena
И снова повторю, смугляк,
Ay ya no llores morena
Ах, не плачь, мой смугляк,
Que muy pronto nos veremos
Ведь скоро мы увидимся.
La muerte no nos condena
Смерть нас не осудит
En el jardín de los sueños
В саду наших снов.
La muerte no nos condena
Смерть нас не осудит
En el jardín de los sueños
В саду наших снов.
Vámonos! Eso mi morena!
Пойдем! Вот так, мой смугляк!





Writer(s): JOSE FRANCISCO HENRIQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.