Paroles et traduction La Santa Cecilia - Nunca Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
fuimos
siguiendo
un
sueño
We
left
following
a
dream
Con
el
corazón
en
mano
With
our
hearts
in
our
hands
Por
que
ya
no
es
justo
nada
For
nothing
is
fair
anymore
En
la
tierra
que
habitamos
In
the
land
we
inhabit
En
medio
de
la
comparsa
In
the
midst
of
the
troupe
Nos
arrastra
un
viento
humano
A
human
wind
drags
us
Pa'
ver
si
se
nos
quitaba
To
see
if
it
would
take
away
Las
ganas
de
andar
soñando
The
desire
to
keep
dreaming
Unos
de
tanta
culpa
se
quedan
mudos
Some
are
so
guilty
they
stay
mute
Otros
tienen
memoria
para
olvidar
Others
have
a
memory
to
forget
Si
la
violencia
es
un
espejo
que
se
rompe
If
violence
is
a
mirror
that
breaks
Y
nuestras
lagrimas
caidas
gritaran
And
our
fallen
tears
will
scream
Solo
recuerda
que
mi
cara
tiene
un
nombre
Just
remember
that
my
face
has
a
name
Y
nunca
mas
se
callara
And
I
will
never
be
silenced
again
Y
nunca
mas
se
callara.
And
I
will
never
be
silenced
again
Te
pido
me
des
la
mano
I
ask
you
to
give
me
your
hand
Y
en
el
camino
me
sigas
And
follow
me
on
the
path
Vamos
traer
a
los
de
arriba
Let's
bring
those
above
La
ira
de
los
de
abajo
The
wrath
of
those
below
Del
miedo
sepultado
From
the
buried
fear
Es
hora
de
ser
valiente
It's
time
to
be
brave
En
honor
a
los
ausentes
In
honor
of
the
absent
Ya
no
me
cruzo
de
brazos
I'm
not
crossing
my
arms
anymore
Unos
de
tanta
culpa
se
quedan
mudos
Some
are
so
guilty
they
stay
mute
Otros
tienen
memoria
para
olvidar
Others
have
a
memory
to
forget
Si
la
violencia
es
un
espejo
que
se
rompe
If
violence
is
a
mirror
that
breaks
Y
nuestras
lagrimas
caidas
gritaran
And
our
fallen
tears
will
scream
Solo
recuerda
que
mi
cara
tiene
un
nombre
Just
remember
that
my
face
has
a
name
Y
nunca
mas
se
callara
And
I
will
never
be
silenced
again
Y
nunca
mas
se
callara
And
I
will
never
be
silenced
again
Cuantas
veces
velamos
la
misma
historia
How
many
times
have
we
watched
the
same
story
Cuantas
mentiras
nuevas
se
contara
How
many
new
lies
will
be
told
Si
la
violencia
es
un
espejo
que
se
rompe
If
violence
is
a
mirror
that
breaks
Y
nuestras
lagrimas
caidas
gritaran
And
our
fallen
tears
will
scream
Solo
recuerda
que
mi
cara
tiene
un
nombre
Just
remember
that
my
face
has
a
name
Y
nunca
mas
se
callara
And
I
will
never
be
silenced
again
Y
nunca
mas
se
callara
And
I
will
never
be
silenced
again
Nunca
jamas
me
olvidara
I
will
never
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIA ALEJANDRA MENKARSKI, EVA MARISOL HERNANDEZ, JOSE DANNY CARLOS GONZALEZ, MIGUEL ANGEL RAMIREZ, HUGO ALEJANDRO BENDANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.